Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: ist+kaum+zu+fassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ist+kaum+zu+fassen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: ist kaum zu fassen

Übersetzung 1 - 50 von 3538  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Það er varla hægt trúa því.Das ist kaum zu glauben.
Það er enginn leið skilja þetta!Das ist ja nicht zu fassen!
Hann lætur dæluna ganga stöðugt.Er ist in seinem Redefluss kaum zu stoppen.
e-ð nær botninum [óeiginl.] [niðr.]etw. ist kaum noch zu unterbieten [ugs.] [hum.] [pej.]
Það er engin leið henda reiður á hvað hefur gerst.Es ist nicht zu fassen, was da geschehen ist.
Ég trúi því tæpast sem þú ert segja!Was Sie mir da berichten, ist ja kaum zu glauben!
geta tæpast / ekki áttað sig á e-uetw. kaum / nicht fassen können
hafa tæpast stjórn á sér lengursich kaum mehr fassen können
Hann fékk tæpast skilið hve heppinn hann var.Er konnte sein Glück kaum fassen.
Það var varla hægt finna það.Es war kaum zu merken.
Verkina er varla hægt afbera.Die Schmerzen sind kaum zu ertragen.
einsetja sér gera e-ðeinen Vorsatz fassen, etw. zu tun
Af ræðu hans situr varla nokkuð eftir hjá mér.Von seiner Rede ist bei mir kaum etwas hängen geblieben.
frammistaða sem þarna var sýnd náði botninum.Was dort an Leistung gezeigt wurde, war kaum noch zu unterbieten.
Logi á bágt með sig og á erfitt með láta kvenfólk í friði.Logi kann sich kaum beherrschen und hat es schwer, Frauen in Ruhe zu lassen.
Þetta er of flókið.Das ist zu kompliziert.
Þetta er gerlegt.Das ist zu machen.
Það er of dýrt.Das ist zu teuer.
Hann er of gamall.Er ist zu alt.
e-ð er e-m um megnetw. ist jdm. zu viel
e-r er dæmdur til e-s {verb}jd. ist zu etw. verdammt
það bólar ekki á e-uetw. ist nirgends zu sehen
e-m er ekki við bjargandijdm. ist nicht zu helfen
e-r er ósigrandi {verb}jd. ist nicht zu schlagen
Þetta er of langt gengið!Das ist zu viel verlangt!
Þetta er of mikils krafist.Das ist zu viel verlangt.
Kjóllinn er of stór.Das Kleid ist zu groß.
Slíkum manni er ekki hægt hjálpa.Dem ist nicht zu helfen.
Stóllinn er of lágur.Der Stuhl ist zu niedrig.
Það er ekkert marka.Es ist nicht zu glauben.
er það of seint.Jetzt ist es zu spät.
Þolinmæði mín er á þrotum.Meine Geduld ist zu Ende.
Kindabjúga er þungmelt.Schafswurst ist schwer zu verdauen.
Henni er virkilega vorkunn.Sie ist wirklich zu bedauern.
Hún fór gangandi.Sie ist zu Fuß gegangen.
Hvað á til bragðs taka?Was ist jetzt zu tun?
Þetta er fyrir neðan virðingu hans.Dafür ist er sich zu schade.
Bókin er enn fáanleg.Das Buch ist noch zu haben.
Þetta er ekki með neinu móti hægt réttlæta.Das ist durch nichts zu rechtfertigen.
Þetta er heldur dýrt.Das ist ein bisschen zu teuer.
Þetta er allt of mikið Ólafur.Das ist viel zu viel, Ólafur.
Þetta er of gott til fleygja því.Das ist zu schade zum Wegwerfen.
Það er ódýrara búa með einhverjum.Das Leben zu zweit ist billiger.
Það er auðvelt muna númerið þitt.Deine Nummer ist leicht zu merken.
Vínið hefur gerjast í edik.Der Wein ist zu Essig gegoren.
Það er erfitt toppa þennan árangur.Diese Leistung ist schwer zu übertreffen.
Þessi fyrirlestur er of fræðilegur fyrir mig.Dieser Vortrag ist mir zu theoretisch.
Mér þykir þessi bók of dýr.Dieses Buch ist mir zu teuer.
Hann er reiðubúinn hjálpa þér.Er ist bereit, dir zu helfen.
Enginn getur komið í staðinn fyrir hann.Er ist durch niemanden zu ersetzen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=ist%2Bkaum%2Bzu%2Bfassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.163 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung