|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: ist+nichts+für
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ist+nichts+für in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: ist nichts für

Übersetzung 1 - 50 von 3187  >>

IsländischDeutsch
Suchbegriffe enthalten
Það er ekkert fyrir mig.Das ist nichts für mich.
Þessi íþrótt er ekkert fyrir hræðslupúka.Diese Sportart ist nichts für Weicheier.
Teilweise Übereinstimmung
virða e-ð vettugietw. für nichts erachten
finnast ekkert til um e-nnichts für jdn. empfinden
Þessi happdrættisvinningur breytir engu fyrir mig.Dieser Lotteriegewinn ändert nichts für mich.
Við því er ekkert segja.Dagegen ist nichts einzuwenden.
Mér líkar ekki nútímatónlist.Für moderne Musik habe ich nichts übrig.
Þetta er ekki neitt!Es ist (doch) nichts dabei!
Vonandi hefur ekkert komið fyrir hana!Hoffentlich ist ihr nichts zugestoßen!
Ekkert er eins og það virðist vera.Nichts ist, wie es scheint.
Þetta er ekki með neinu móti hægt réttlæta.Das ist durch nichts zu rechtfertigen.
Það er ekkert hæft í þessu ...Es ist nichts Wahres daran, dass ...
Ekki er vitað hvar hún er niðurkomin.Über ihren Verbleib ist nichts bekannt.
Hjá honum er ekkert (lengur) sækja.Bei dem ist nichts (mehr) zu holen.
Þetta er þindarlaus vaðall um ekkert.Das ist ein unermüdliches Gefasel um nichts.
Það skeði ekkert hér meðan þú varst í burtu.Hier ist während deiner Abwesenheit nichts passiert.
Haltu þinni skoðun fyrir þig, ég gef ekkert fyrir hana.Behalte deine Meinung für dich, ich gebe doch nichts darauf.
Hann vildi ekkert fyrir húsgögnin, hann gaf þau frá sér.Für die Möbel wollte er nichts haben, er hat sie verschenkt.
Þrátt fyrir ég hafa beitt mér talsvert í þágu hans, kom það engu gagni.Obwohl ich mich ziemlich für ihn engagiert hatte, nutzte es nichts.
Það er engin trygging fyrir því hann kjafti ekki frá neinu.Das ist keine Garantie dafür, dass er nichts verrät.
Hann er móðgaður, þó svo ég hafi ekkert gert!Er ist beleidigt, dabei habe ich gar nichts getan!
Tækni er eitthvað sem ég skil því miður ekkert í.Technik ist etwas, wovon ich leider gar nichts verstehe.
Mig munar ekkert um kaupa samloku fyrir þig líka.Es macht mir nichts aus, auch für dich ein Sandwich zu kaufen.
Það er ekkert við þessu gera, þetta er bara svona.Man kann nichts gegen das tun, das ist einfach so.
Námskeiðið er mjög dýrt og samt kemur ekkert út úr því.Das Seminar ist sehr teuer und doch kommt nichts dabei heraus.
Heilinn í mér er eins og gatasigti, ég man ekki neitt.Mein Gehirn ist wie ein Sieb, ich erinnere mich an nichts.
Þetta er fyrir þig.Das ist für dich.
Þetta er til hafa á leiðinni.Das ist für unterwegs.
Bókin er handa þér.Das Buch ist für dich.
Hann er vís til þess.Das ist typisch für ihn.
Það er komið gott fyrir mig.Es ist genug für mich.
Hjá mér eru núna vinnulok!Für mich ist jetzt Feierabend!
Á morgun er búist við snjókomu.Für morgen ist Schneefall gemeldet.
Hún sér um almannatengsl.Sie ist für PR zuständig.
það er skýringin á e-udas ist die Erklärung für etw.
Málinu er lokið af minni hálfu.Die Sache ist für mich erledigt.
Krafan um vegabréfsáritun til Tékklands er fallin niður.Die Visumpflicht für Tschechien ist fortgefallen.
Landsnúmerið fyrir Þýskaland er 49.Die Vorwahl für Deutschland ist 49.
Þessi klúbbur er aðeins fyrir innvígða.Dieser Club ist nur für Eingeweihte.
Hann er móttækilegur fyrir öllum nýjungum.Er ist für alle Neuerungen aufgeschlossen.
Hann er farinn í þriggja vikna ferðalag.Er ist für drei Wochen verreist.
Ég á ekki hægt um vik.Es ist nicht leicht für mich.
Séð hefur verið fyrir mat og drykk.Für Essen und Trinken ist gesorgt.
Á morgun er bátsferð ráðgerð.Für morgen ist eine Bootsfahrt vorgesehen.
Hún er þekkt fyrir metnað sinn.Sie ist bekannt für ihren Ehrgeiz.
Hún starfar fyrir útflutningsfyrirtæki.Sie ist für eine Exportfirma tätig.
Hún er móttækileg fyrir öllu nýju.Sie ist offen für alles Neue.
Hún er ofmenntuð til starfsins.Sie ist überqualifiziert für die Stelle.
Hvaða stöðuvatn er þetta?Was für ein See ist das?
Hvers konar planta er þetta?Was für eine Pflanze ist das?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=ist%2Bnichts%2Bf%C3%BCr
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.115 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung