Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   IS   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: jd etw hatte
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jd etw hatte in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: jd etw hatte

Übersetzung 1 - 50 von 569  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
e-m var e-ð nær[jd. hätte etw. besser nicht gemacht]
bera vitni [e-r/e-ð ber e-m/e-u vitni]aussagen [jd./etw. sagt etw. über jdn./etw. aus]
fljúga leitarflug [e-r flýgur yfir e-ð í leit e-u]abfliegen [jd. fliegt etw. nach etw. ab]
drukkna í e-u [e-r/e-ð drukknar í e-u]in etw.Dat. untergehen [jd./etw. geht in etw. unter]
hafa tilhneigingu til e-s [e-r/e-ð hefur tilhneigingu til e-s]zu etw. neigen [jd./etw. neigt zu etw.]
rjúfa e-ð [e-r/e-ð rýfur e-ð]etw. unterbrechen [jd./etw. unterbricht etw.] [stoppen]
skila út [e-r/e-ð skilur e-ð út]absondern [jd./etw. sondert etw. ab]
tía {kv}Zehn {f} [jd./etw. mit der Zahl 10]
reiknast til [e-m reiknast til]ausrechnen [jd. rechnet sich etw. aus]
áskotnast [e-m áskotnast e-ð]bekommen [jd. bekommt etw.]
hraka [e-m/e-u hrakar]abfallen [jd./etw. fällt ab]
sigra [e-r/e-ð sigrar]siegen [jd./etw. siegt]
gangsetja [e-r gangsetur e-ð]starten [jd. startet etw.]
falla [e-r/e-ð fellur]stürzen [jd./etw. stürzt]
það kviknar (loksins) á hjá e-mbei jdm. klingelt es (endlich) [fig.] [jd. begreift etw. endlich]
fara aftur [e-m/e-u fer aftur]abfallen [jd./etw. fällt ab]
gruna e-ð [e-n grunar e-ð]etw. ahnen [jd. ahnt etw.]
vanta e-ð [e-n vantar e-ð]etw. brauchen [jd. braucht etw.]
ugga e-ð [e-n uggir e-ð]etw. fürchten [jd. fürchtet etw.]
fýsa e-s [e-n fýsir e-s]etw. mögen [jd. möchte etw.]
dreyma e-ð [e-n dreymir e-ð]etw. träumen [jd. träumt etw.]
langa e-ð [e-n langar e-ð]etw. wollen [jd. will etw.]
starta [talm.] [ræsa] [e-r startar e-u]starten [jd. startet etw.]
lykta illa [e-r/e-ð lyktar illa]stinken [jd./etw. stinkt]
skulu [e-r skal gera e-ð]wollen [jd. will etw. tun]
takast e-ð [e-m tekst e-ð]etw. fertigbringen [jd. bringt etw. fertig]
takast e-ð [e-m tekst e-ð]etw. schaffen [meistern] [jd. schafft etw.]
vilja e-ð [e-r vill e-ð]etw. wollen [jd. will etw.]
vanhaga um e-ð [e-n vanhagar um e-ð]etw. brauchen [jd. braucht etw.]
bráðvanta e-ð [e-n bráðvantar e-ð]etw. dringend benötigen [jd. benötigt etw. dringend]
kveða vera [e-r/e-ð ku vera]sein sollen [jd./etw. soll sein]
munu vera [e-r/e-ð mun vera]sein sollen [jd./etw. soll sein]
vera sannfærandi [e-r/e-ð er sannfærandi]überzeugend sein [jd./etw. ist überzeugend]
heyrast í e-m/e-uzu hören sein [jd./etw. ist zu hören]
ganga fyrir [e-r/e-ð gengur fyrir]vorgehen [jd./etw. geht vor] [wichtiger sein]
halda e-u undir [e-r heldur e-u undir]etw. unterhalten [jd. hält etw. unter]
brenna á e-m [e-ð brennur á e-m]auf etw. brennen [jd. brennt auf etw.]
undra e-ð [e-n undrar e-ð]sich über etw. wundern [jd. wundert sich über etw.]
renna upp fyrir e-m [e-ð rennur upp fyrir e-m]etw. einsehen [jd. sieht etw. ein]
lítast vel á [e-m líst vel á e-n/e-ð]gefallen [jd./etw. gefällt jdm.]
þrúga e-n [e-r/e-ð þrúgar e-n]jdn. quälen [jd./etw. quält jdn.]
gefa e-ð (frá sér) [e-r gefur e-ð (frá sér)]etw. abgeben [jd. gibt etw. ab]
sýna e-ð (af sér) [e-r sýnir e-ð (af sér)]etw. abgeben [jd. gibt etw. ab]
líta út fyrir [e-r/e-ð lítur út fyrir vera]scheinen [jd./etw. scheint zu sein]
hrjósa hugur við e-u [e-m hrýs hugur við e-u]bei etw. erschaudern [jd. erschaudert bei etw.]
bregða (við e-ð) [e-m bregður við e-ð]sich (vor etw.) erschrecken [jd. erschreckt sich vor etw.]
skjátlast um e-ð [e-m skjátlast um e-ð]sich in etw. täuschen [jd. täuscht sich in etw.]
heilla e-n [e-r/e-ð heillar e-n]jdn. hinreißen [jd./etw. reißt jdn. hin]
búa í brjósti [e-m býr e-ð í brjósti]auf dem Herzen haben [jd. hat etw. auf dem Herzen]
ætla [e-r ætlar gera e-ð]werden [jd. wird etw. tun]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=jd+etw+hatte
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.181 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung