|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: jd etw hatte
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jd etw hatte in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: jd etw hatte

Übersetzung 301 - 350 von 623  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
kjafta frá [talm.]reden [etw. verraten, gestehen] [ugs.]
afmynda [e-ð afmyndast]verzerren [etw. verzerrt sich]
leggja [e-ð leggur]zufrieren [etw. friert zu]
lokast [e-ð lokast]zugehen [etw. geht zu]
lögfr. eignarhald {hv}  e-u]Eigentum {n} [an etw. [Dat.]]
endurskrifa e-ðetw. neu schreiben [etw. umschreiben]
gera skyssuMist bauen [ugs.] [etw. falsch machen]
andvanur e-s {adj} [gamalt]bar etw.Gen. [geh.] [ohne etw.]
taka [e-ð tekur + tími]dauern [etw. dauert + Zeitangabe]
heimta e-ðetw. beanspruchen [Anspruch auf etw. erheben]
aka á e-ðetw. einfahren [gegen etw. fahren]
vera án e-setw. entbehren [ohne etw. auskommen]
rekast á e-ðetw. rammen [an etw. stoßen]
nenna e-uetw. wollen [zu etw. Lust haben]
hrikta [það hriktir í e-u]knarren [etw. knarrt]
hjálpa [e-ð hjálpar ekki]nützen [etw. nützt nichts]
stoða [e-ð stoðar ekki]nützen [etw. nützt nichts]
bragðast vel [e-ð bragðast vel]schmecken [etw. schmeckt]
vera bragðgott [e-ð er bragðgott]schmecken [etw. schmeckt]
vera ráðandi [e-ð er ráðandi]überwiegen [etw. überwiegt]
klífa e-ðauf etw.Akk. steigen [etw. besteigen]
vitnast [e-ð vitnast]bekannt werden [etw. wird bekannt]
geiga [e-ð geigar]nicht treffen [etw. trifft nicht]
gúlpast [e-ð gúlpast]sich bauschen [etw. bauscht sich]
raungerast [e-ð raungerist]wirklich geschehen [etw. geschieht wirklich]
kýrskýr {adj} [e-ð er kýrskýrt]glasklar [ugs.] [offenkundig] [etw. ist glasklar]
bygg. harðna [e-ð harðnar]abbinden [etw. bindet ab] [hart werden]
réna [e-ð er í rénun]abklingen [etw. klingt ab]
grafa (í) [það grefur í e-u]eitern [etw. eitert]
reka í gegnum e-ðetw. durchbohren [durch etw. stoßen]
reka e-ð í gegnetw. durchschlagen [durch etw. treiben]
sjá fram á e-ðetw. erwarten [mit etw. rechnen]
slota [e-u slotar]nachlassen [Regen usw.] [etw. lässt nach]
gagna [e-ð gagnar ekki/ekkert]nützen [etw. nützt nichts]
tjóa [e-ð tjóar/tjóir ekki]nützen [etw. nützt nichts]
þýða [e-ð þýðir ekki/ekkert]nützen [etw. nützt nichts]
flæða yfir [e-ð flæðir yfir]überlaufen [etw. läuft über]
koma fyrir [e-ð kemur fyrir]vorfallen [etw. fällt vor]
koma fyrir [e-ð kemur fyrir]vorkommen [etw. kommt vor]
vera um ræðavorliegen [sich um etw.Akk. handeln]
hanga saman [e-ð hangir saman]zusammenhängen [etw. hängt zusammen]
leiða til e-sauf etw. hinauslaufen [zu etw. führen]
hafa skilið e-ðetw. intus haben [etw. verstanden haben]
sjá fram á e-ðmit etw. rechnen [etw. erwarten]
myndast [e-ð myndast]sich ausbilden [etw. bildet sich aus]
draga úr [það dregur úr e-u]abflauen [etw. flaut ab]
kvikna í [það kviknar í e-u]anbrennen [etw. brennt an]
liggja frammi (tilbúið) [e-ð liggur frammi]bereitliegen [etw. liegt bereit]
koma e-u fyrir sigdraufkommen [ugs.] [sich an etw. erinnern]
láta vera gera e-ðetw. unterlassen [mit etw. aufhören]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=jd+etw+hatte
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.397 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung