|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: jd hat hatte getrieben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jd hat hatte getrieben in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: jd hat hatte getrieben

Übersetzung 201 - 250 von 1490  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
vera ólíkur e-manders als jd. sein
e-r er ósigrandi {verb}jd. ist nicht zu schlagen
töluvert eldri en e-r {adj}deutlich älter als jd.
töluvert stærri en e-r {adj}deutlich größer als jd.
ef satt skal segjawenn jd. ehrlich sagen soll
það er óregla á e-mjd. ist heruntergekommen
Af því flugvélinni seinkaði komst ég ekki á tónleikana.Dadurch, dass das Flugzeug Verspätung hatte, kam ich nicht mehr rechtzeitig ins Konzert.
Eftir hann hafði skrifað bréfið fór hann með það á posthúsið.Nachdem er den Brief geschrieben hatte, brachte er ihn zur Post.
Ég hafði sko ekki gert ráð fyrir þetta yrði svona dýrt.Ich hatte freilich nicht angenommen, dass es so teuer werden würde.
Hann fékk fljótt þá tilfinningu í nýja bekknum hann ætti þar heima.Er hatte in der neuen Klasse schnell das Gefühl, dazuzugehören.
Hann hafði það á tilfinningunni hann væri ekki einn í herberginu.Er hatte das Gefühl, als sei er nicht allein im Zimmer.
Hann var útúrdrukkinn. Í ofanálag hafði hann líka gleypt töflur.Er war vollkommen betrunken. Hinzu kam, dass er auch noch Tabletten geschluckt hatte.
Spennan var svo gífurleg það hefði mátt heyra saumnál detta.Die Spannung war so ungeheuer, dass man eine Stecknadel hätte fallen hören.
Það kom upp úr dúrnum hann hafði lengi átt sér ástkonu.Es stellte sich heraus, dass er schon lange eine Geliebte hatte.
Það vantaði ekki mikið upp á ég gæfi honum utan undir.Es fehlte nicht viel und ich hätte ihm eine Ohrfeige gegeben.
orðtak fyrr en e-n varirbevor es jd. (überhaupt) ahnt
gæfan er e-m hliðholljd. ist vom Glück begünstigt
tennurnar glamra í e-mjd. klappert mit den Zähnen
það kemur fát á e-njd. verliert die Fassung
það stendur út úr e-m bunanjd. spricht ununterbrochen
Hún átti um Köln eða Kiel velja.Sie hatte die Wahl zwischen Köln und Kiel.
Ég hafði vísu ekki gert ráð fyrir það yrði svona dýrt.Ich hatte freilich nicht angenommen, dass es so teuer werden würde.
Ég hefði gert eitthvað í málinu ef svo háttaði til.Ich hätte etwas in der Sache getan, wenn die Situation so gewesen wäre.
Enginn gat trúað því uppalandinn hefði misnotað tvær litlar stúlkur.Niemand konnte glauben, dass sich der Erzieher an zwei kleinen Mädchen vergriffen hatte.
Hún erfði það við hann hann gleymdi mæta á tilsettum tíma.Sie nahm es ihm krumm, dass er den Termin vergessen hatte.
Hún hafði sterka þrá eftir því sjá móður sína einu sinni enn.Sie hatte großes Verlangen danach, ihre Mutter noch einmal zu sehen.
vera e-m samskipaauf demselben Schiff sein wie jd.
e-r lítur krúttlega útjd. sieht zum Fressen aus [fig.]
e-r hefur það helvíti gott {verb}jd. fühlt sich sauwohl [ugs.]
það er enginn bilbugur á e-mjd. gibt nicht nach
það renna á e-n tvær grímurjd. ist sich unsicher
Ég vissi það reyndar, en hvað hefði ég átt gera?Ich habe es wohl gewusst, aber was hätte ich machen sollen?
Hún hélt fast við þann framburð sinn hún hefði aldrei séð konuna.Sie bestand auf ihrer Aussage, dass sie die Frau nie gesehen hatte.
Komast hefði mátt hjá aðgerðinni ef hann hefði farið fyrr til læknis.Die Operation hätte sich vermeiden lassen, wenn er früher zum Arzt gegangen wäre.
Ég ætlaði halda áfram spjalla, en hún var þá búin leggja á.Ich wollte weiterreden, aber sie hatte schon aufgehängt.
Núna hefði ég ekkert á móti því mér eitt glas af bjór.Jetzt hätte ich gegen ein Glas Bier nichts einzuwenden.
berjast fyrir málstað e-ssich für jd./etw. starkmachen [ugs.]
Nornin hafði lagt álög á börnin svo þau gátu ekki hreyft sig.Die Hexe hatte die Kinder verhext, so dass sie sich nicht bewegen konnten.
e-r er genginn af göflunumjd. ist von allen guten Geistern verlassen
e-m er ekki (lengur) við bjargandijd. ist nicht mehr zu retten
Hún gerði honum það ljóst með hegðun sinni hefði hann farið yfir strikið.Sie machte ihm deutlich, dass er mit seinem Verhalten eine Grenze übertreten hatte.
Það hafði lengi kraumað innra með fólki þar til á endanum bylting braust út.Es hatte schon lange im Volk gegärt, bis schließlich die Revolution ausbrach.
Þrátt fyrir ég hafa beitt mér talsvert í þágu hans, kom það engu gagni.Obwohl ich mich ziemlich für ihn engagiert hatte, nutzte es nichts.
eins og jörðin hafi gleypt e-nals wäre jd. vom Erdboden verschluckt worden
koma í veg fyrir e-r slasi sigverhindern, dass sich jd. verletzt
Fyrst þegar hún var farin burt áttaði hann sig á hvað hann hafði átt í henni.Erst als sie weg war, merkte er, was er an ihr gehabt hatte.
Ég þekkti hann strax aftur, þó ég hefði ekki séð hann í langan tíma.Ich habe ihn sofort erkannt, obwohl ich ihn lange nicht gesehen hatte.
Hver vann?Wer hat gewonnen?
nugga e-m/e-ujd./etw. reiben
e-r/e-ð kemur framjd./etw. erscheint
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=jd+hat+hatte+getrieben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.067 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung