|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: jd ließ etw garen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jd ließ etw garen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: jd ließ etw garen

Übersetzung 1 - 50 von 10074  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
gerja e-ðetw. gären lassen
í kringum e-ðum jd./etw. herum
gerjastgären
ólga [gerjast]gären
berjast fyrir málstað e-ssich für jd./etw. starkmachen [ugs.]
e-ð loðir við e-n/e-ðjd./etw. hat etw. an sich
Hann sleppti ekki.Er ließ nicht locker.
Hann sleppti reipinu.Er ließ das Seil los.
Hann lét fylla tankinn.Er ließ den Tank füllen.
Hann skildi eftir bréf.Er ließ einen Brief zurück.
Það lygndi með kvöldinu.Der Wind ließ abends nach.
Lögreglustjórinn lét hengja morðingjann.Der Sheriff ließ den Mörder hängen.
Fjölmiðlafulltrúi nokkur lét kunngera ...Ein Pressesprecher ließ verlauten, dass ...
Hann lét ekki sjá sig.Er ließ sich nicht blicken.
Hann setti flugdrekann á loft.Er ließ den Drachen steigen.
Hann var sífellt kvarta.Er ließ dauernd Beschwerden los.
Hún lét baðvatnið renna úr.Sie ließ das Badewasser ablaufen.
Hún veitti honum algjört frelsi.Sie ließ ihm völlige Freiheit.
nugga e-m/e-ujd./etw. reiben
e-r/e-ð kemur framjd./etw. erscheint
mat. sous vide eldun {kv}Sousvide-Garen {n} [auch: Sous-vide-Garen] [Vakuumgaren]
e-m er e-ð minnisstættjd. weiß etw. noch genau
e-r/e-ð ku vera ... {verb}man sagt, jd./etw. sei ...
Höfuðverkurinn lagaðist af verkjatöflunni.Der Kopfschmerz ließ nach wegen der Schmerztablette.
Ég lét gera við úrið mitt.Ich ließ meine Uhr reparieren.
Hann lét færa sér matseðilinn.Er ließ sich die Speisekarte geben.
Hún lét gera sér kjól.Sie ließ sich ein Kleid machen.
Sárið skildi eftir sig ör.Die Wunde ließ eine Narbe zurück.
e-r kallar sig e-ðjd. schimpft sich etw. [ugs.] [hum.]
segja e-n (vera) e-ðsagen, dass jd. etw. sei
það er von á e-m/e-ujd./etw. wird erwartet
krauma innra með e-min jdm. gären [Hass, Unzufriedenheit, Wut]
e-m er e-ð á móti skapijdm. ist jd./etw. zuwider
e-m er e-ð þvert um geðjdm. ist jd./etw. zuwider
e-m er óhætt gera e-ðjd. kann ruhig etw. tun
e-m er velkomið gera e-ð {verb}jd. darf etw. gerne tun
Eigandinn lét rífa gömlu húsin.Der Besitzer ließ die alten Häuser abreißen.
Einræðisherrann lét þjóðina dýrka sig.Der Diktator ließ sich vom Volk verherrlichen.
Stjórnin lét ekki afturkalla tilkynninguna.Die Regierung ließ die Meldung nicht dementieren.
Hann lét steininn hlunkast í sjóinn.Er ließ den Stein ins Meer plumpsen.
Rauðvínið skildi eftir sig ljótan blett.Der Rotwein ließ einen hässlichen Fleck zurück.
Skipstjórinn lét skjóta á óvinaskipið.Der Kapitän ließ auf das feindliche Schiff feuern.
e-r er vís með gera e-ðjd. ist imstande und tut etw. [ugs.]
koma í veg fyrir e-r geri e-ðverhindern dass jd. etw. tut
Hann sigaði hundinum sínum á þjófinn.Er ließ seinen Hund auf den Dieb los.
Lögreglan lét handteknu fótboltabullurnar aftur lausar.Die Polizei ließ die festgenommenen Fußballrowdies wieder laufen.
e-r/e-ð birtist e-mjdm. erscheint jd./etw.
Okkur var ekki hleypt inn á diskótekið.Man ließ uns nicht in die Diskothek hinein.
Örþreytt lét hún sig falla í stólinn.Sie ließ sich müde in einen Sessel fallen.
e-r/e-ð kemur (e-m) einhvernveginn fyrir sjónirjd./etw. erscheint (jdm.) irgendwie
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=jd+lie%C3%9F+etw+garen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.392 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung