|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: jd macht einen Fehler
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jd macht einen Fehler in anderen Sprachen:

Deutsch - Latein
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: jd macht einen Fehler

Übersetzung 1 - 50 von 253  >>

IsländischDeutsch
verða á [e-m verður á]einen Fehler machen [jd. macht einen Fehler]
Teilweise Übereinstimmung
þoka áleiðis [e-u þokar áleiðis]einen kleinen Fortschritt machen [etw. macht einen kleinen Fortschritt]
muna e-u [það munar e-u]einen Unterschied bei etw. machen [das macht einen Unterschied bei etw.]
standa stuggur af e-m [e-m stendur stuggur af e-m]einen Widerwillen gegen etw. haben [jd. hat einen Widerwillen gegen etw.]
vera í nöp við e-n [e-m er í nöp við e-n]einen Groll gegen jdn. hegen [jd. hegt einen Groll gegen jdn.]
Það sæmir ekki þingmanni kalla ráðherra pólitískt viðrini.Es gehört sich nicht für einen Abgeordneten, einen Minister einen politischen Trottel zu nennen.
blaðam. stjórn. flautublásari {k}Whistleblower {m} [jemand, der Missstände öffentlich macht]
blaðam. stjórn. uppljóstrari {k}Whistleblower {m} [jemand, der Missstände öffentlich macht]
hæglega {adv}ohne Weiteres [ohne dass es Schwierigkeiten macht]
brotalöm {kv}Mangel {m} [Fehler]
ávirðing {kv}Versehen {n} [Fehler]
handvömm {kv}Versehen {n} [Fehler]
misgáningur {k}Versehen {n} [Fehler]
yfirsjón {kv}Versehen {n} [Fehler]
glappaskot {hv}Schnitzer {m} [ugs.] [Fehler]
sóðapjakkur {k}Schmierfink {m} [ugs.] [ein Kind, das sich oft schmutzig macht]
afleikur {k}Ausrutscher {m} [ugs.] [sprachliche Entgleisung, Fehler]
skyssa {kv} [talm.] [mistök]Schnitzer {m} [ugs.] [Fehler]
Villa á villu ofan!Fehler über Fehler!
viðurkenna e-ðetw. einsehen [Fehler, Unrecht]
Unverified duttlungar {k.ft} [um tæki]Tücken {pl} [Fehler, Probleme]
dyntir {k.ft} [um tæki]Tücken {pl} [Fehler, Probleme]
Unverified kenjar {kv.ft} [um tæki]Tücken {pl} [Fehler, Probleme]
vera við stjórnvölinn [óeiginl.]am Ruder sein [fig.] [an der Macht sein]
koma auga á e-ðetw. entdecken [Fehler]
vera vit í [það er vit í e-u]Sinn machen [etw. macht Sinn]
hlaupa á sigpatzen [ugs.] [kleinere Fehler machen, fehlerhaft arbeiten]
koma sér vel [e-ð kemur sér vel]sich bezahlt machen [etw. macht sich bezahlt]
ríkja yfir e-m/e-ujdn./etw. beherrschen [Macht ausüben]
leiðindapúki {k}Langweiler {m} [jd. der langweilt]
leiðindaskjóða {kv}Langweiler {m} [jd. der langweilt]
blæða [e-m blæðir]bluten [jd. blutet]
kala [e-n kelur]erfrieren [jd. erfriert]
langa [e-n langar]mögen [jd. mag]
dreyma [e-n dreymir]träumen [jd. träumt]
hern. gerast liðhlaupiüberlaufen [jd. läuft über]
ofjarl {k}[ein stärkerer Mensch als jd.]
drattali {k}Bremsklotz {m} [jd. der andere ausbremst]
dratthali {k}Bremsklotz {m} [jd. der andere ausbremst]
trufla [e-ð truflar e-n eitthvað / ekki]ausmachen [etw. macht jdm. etwas / nichts aus] [stören]
orðfár {adj} [e-m er orðfátt]sprachlos [jd. ist sprachlos]
óskilapési {k}[jd. der Ausgeliehenes / Geschuldetes nicht zurückbringt]
rymja [það rymur í e-m]grunzen [jd. grunzt]
korra [það korrar í e-m]röcheln [jd. röchelt]
hnussa [það hnussar í e-m]schnauben [jd. schnaubt]
blæða út [e-m blæðir út]verbluten [jd. verblutet]
togna [það tognar úr e-m]wachsen [jd. wächst]
tía {kv}Zehn {f} [jd./etw. mit der Zahl 10]
létta [e-m léttir]erleichtert sein [jd. ist erleichtert]
sárna [e-m sárnar]gekränkt sein [jd. ist gekränkt]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=jd+macht+einen+Fehler
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.063 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung