Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: jdm etw auftragen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdm etw auftragen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Schwedisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: jdm etw auftragen

Übersetzung 1 - 50 von 8024  >>

IsländischDeutsch
VERB   jdm. etw. auftragen | trug jdm. etw. auf/jdm. etw. auftrug | jdm. etw. aufgetragen
 edit 
fela e-m e-ðjdm. etw. auftragen
Teilweise Übereinstimmung
bera e-ð á (e-ð)etw. (auf etw.Akk.) auftragen
bera e-ð á borðetw. auftragen [geh.] [auf den Tisch bringen]
ganga í e-u [flík af eldra systkyni]etw. auftragen [ugs.] [ein Kleidungsstück]
ýkjadick auftragen
fara með ýkjurdick auftragen
e-m mislíkar e-ð (við e-n)jdm. missfällt etw. (an jdm.)
tala til e-s (um e-n/e-ð)zu jdm. (von jdm./etw.) sprechen [seltener]
finnast mikið til um e-n/e-ðetw. an jdm./etw. finden
vænta e-s af e-msichDat. etw. von jdm./etw. versprechen
fela börnunum það kaupa innden Kindern auftragen, einkaufen zu gegen
koma til baka (frá/úr e-u) (til e-s)(von/aus etw.) (nach etw./zu jdm.) zurückkommen
aðlaga e-ð (að) e-m/e-uetw. jdm./etw. anpassen
taka e-ð úr e-m/e-ujdm./etw. etw. entnehmen
e-ð strandar á e-m/e-uetw. hängt an jdm./etw.
e-ð veltur á e-m/e-uetw. hängt an jdm./etw.
borga (e-m) e-ð (fyrir e-ð)(jdm.) etw. (für etw.) zahlen
greiða (e-m) e-ð (fyrir e-ð)(jdm.) etw. (für etw.) zahlen
finna e-ð (hjá e-m / e-u)etw. (an jdm./etw.) bemängeln
merkja e-ð e-m/e-u)etw. (an jdm./etw.) feststellen
eiga e-ð í e-m/e-u [vera e-s virði]etw. an jdm./etw. haben
réttlæta e-ð gagnvart e-m/e-uetw. gegenüber jdm./etw. rechtfertigen
baka e-m e-ð (með e-u)jdm. etw. (aus etw.) erwachsen
launa e-m e-ð (með e-u)jdm. etw. (mit etw.) entgelten
borga e-m e-ð fyrir e-ðjdm. etw. für etw. geben [bezahlen]
láta e-n e-ð fyrir e-ð [borga]jdm. etw. für etw. geben [bezahlen]
vænta e-s (af e-m/e-u)(sichDat.) (von jdm./etw.) etw. erwarten
helga e-ð e-m/e-ujdm./etw. etw. widmen
langa (í) e-ð (frá e-m) e-ð)sichDat. etw. (von jdm.) (zu etw.) wünschen
óska sér e-s (frá e-m) e-ð)sichDat. etw. (von jdm.) (zu etw.) wünschen
skilja e-n/e-ð frá (e-m/e-u)jdn./etw. (von jdm./etw.) trennen
vernda e-n/e-ð (fyrir e-m/e-u)jdn./etw. (vor jdm./etw.) schützen
líkja e-m/e-u við e-n/e-ðjdn./etw. mit jdm./etw. vergleichen
rugla e-m/e-u saman við e-n/e-ðjdn./etw. mit jdm./etw. verwechseln
Hún þurfti ganga í fötum af eldri systur sinni.Sie musste die Kleider ihrer älteren Schwester auftragen.
koma aftur (frá/úr e-u) (til e-s)(von/aus etw.) (zu jdm./nach etw./zu etw.) zurückkehren
koma til baka (frá/úr e-u) (til e-s)(von/aus etw.) (zu jdm./nach etw./zu etw.) zurückkehren
sníða e-ð til fyrir e-n/e-ðetw. jdm./etw. anpassen [Kleider]
sakna e-sjdm./etw. fehlen
e-ð er gott (fyrir e-n/e-ð)etw. tut (jdm./etw.) gut
finnast e-ð merkilegt við e-n/e-ðetw. an jdm./etw. finden
sjá e-ð við e-n/e-ðetw. an jdm./etw. finden
kjósa e-n/e-ð heldur (en e-n/e-ð)jdn./etw. (vor jdm./etw.) bevorzugen
setja e-n/e-ð í samhengi við e-n/e-ðjdn./etw. mit jdm./etw. in Zusammenhang bringen
á milli e-s {prep}zwischen jdm./etw.Dat.
heyra á e-mjdm. etw. anhören
veita e-m greiðslufrestjdm. etw. stunden
móðgast við e-njdm. etw. übelnehmen
kjósa heldur e-n/e-ð (en e-n/e-ð)jdn./etw. (jdm./etw.) vorziehen
vilja frekar e-n/e-ð (en e-n/e-ð)jdn./etw. (jdm./etw.) vorziehen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=jdm+etw+auftragen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.337 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten