Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: jdm zu etw verhelfen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdm zu etw verhelfen in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: jdm zu etw verhelfen

Übersetzung 1 - 50 von 11274  >>

IsländischDeutsch
hjálpa e-m e-u framjdm. zu etw.Dat. verhelfen
hjálpa e-m öðlast e-ðjdm. zu etw.Dat. verhelfen
Teilweise Übereinstimmung
hjálpa e-m rétti sínumjdm. zu seinem Recht verhelfen
hjálpa e-m nýtt starfjdm. zu einer neuen Arbeitsstelle verhelfen
koma e-u aftur á kortiðetw. wieder zu Ansehen und Bekanntheit verhelfen
tala til e-s (um e-n/e-ð)zu jdm. (von jdm./etw.) sprechen [seltener]
sameina e-n/e-ð (e-m/e-u)jdn./etw. (mit jdm./etw.) (zu etw.) vereinen
langa (í) e-ð (frá e-m) e-ð)sichDat. etw. (von jdm.) (zu etw.) wünschen
óska sér e-s (frá e-m) e-ð)sichDat. etw. (von jdm.) (zu etw.) wünschen
koma aftur (frá / úr e-u) (til e-s)(von / aus etw.) (zu jdm. / nach etw. / zu etw.) zurückkehren
koma til baka (frá / úr e-u) (til e-s)(von / aus etw.) (zu jdm. / nach etw. / zu etw.) zurückkehren
koma til baka (frá/úr e-u) (til e-s)(von/aus etw.) (nach etw./zu jdm.) zurückkommen
segja e-ð við e-netw. zu jdm. sagen
óska e-m til hamingju (með e-ð)jdm. (zu etw.) gratulieren
íþr. sækja á e-n/e-ðzu jdm./etw. aufschließen
umbreytast í e-n/e-ðzu jdm./etw. mutieren
íþr. senda e-ð á e-n [bolta, knött]etw. zu jdm. passen [Ball]
draga e-n e-m/e-ujdn. zu jdm./etw. hinziehen
vísa e-m til e-sjdn. zu jdm./etw. überweisen
e-ð er e-m um megnetw. ist jdm. zu viel
í samanburði við e-n/e-ðim Vergleich zu jdm./etw.
duga (e-m) (fyrir e-u/til e-s)(jdm.) (für / zu etw.) genügen
nægja (e-m) (fyrir e-u/til e-s)(jdm.) (für / zu etw.) genügen
brenna af e-u til e-sin etw. zu jdm. entbrennen
gera e-m kleift gera e-ðjdm. ermöglichen etw. zu tun
gera e-m mögulegt gera e-ðjdm. ermöglichen, etw. zu tun
e-m e-ð gerajdm. etw. zu tun geben
eiga e-m e-ð þakkajdm. etw. zu verdanken haben
láta e-n á sér skiljajdm. etw. zu verstehen geben
banna e-m gera e-ðjdm. verbieten, etw. zu tun
vera e-m/e-u þakkajdm./etw. zu verdanken sein
játa sig fylgjandi e-m/e-usich zu jdm./etw. bekennen
hafa góð sambönd við e-n/e-ðVerbindungen zu jdm./etw. haben
ráða e-m e-ðjdm. zu etw. raten [empfehlen, vorschlagen]
ráðleggja e-m e-ðjdm. zu etw. raten [empfehlen, vorschlagen]
bjóða e-m gera e-ð [fyrirskipa]jdm. gebieten, etw. zu tun [geh.]
skipa e-m gera e-ðjdm. gebieten, etw. zu tun [geh.]
tala til e-s (um e-n/e-ð)zu jdm. (über jdn./etw.) sprechen
hafa tengsl við e-n/e-ðeine Beziehung zu jdm./etw. haben
hafa tengsl við e-n/e-ðeine Verbindung zu jdm./etw. haben
leggja fram bókun (hjá e-m)etw. (bei jdm.) zu Protokoll geben
tryggja e-m aðgang e-ujdm. den Zugang zu etw. garantieren
meina e-m um aðgang e-ujdm. den Zugang zu etw. verweigern
gefa e-m kost á e-ujdm. die Möglichkeit zu etw. bieten
geta verið ánægður með e-n/e-ðsich zu jdm./etw. gratulieren können
hafa mikla trú á e-m/e-uzu jdm./etw. großes Vertrauen haben
líta upp á e-n/e-ðzu jdm./etw. aufsehen [nach oben blicken]
e-m er umhugað um e-ðjdm. ist es um etw. zu tun
ekki er spauga með e-n/e-ðmit jdm./etw. ist nicht zu scherzen
orðtak eiga e-ð (inni) hjá e-metw. bei jdm. (noch) zu Gute haben
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=jdm+zu+etw+verhelfen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.458 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung