Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   FI   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: jdm Brief und Siegel auf etw geben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdm Brief und Siegel auf etw geben in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: jdm Brief und Siegel auf etw geben

Übersetzung 101 - 150 von 10045  <<  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
fyrir tilstuðlan e-sauf Initiative von jdm.
skipta e-n máliauf jdm. ankommen
spara fyrir e-uauf etw.Akk. / für etw. sparen
fylgja í kjölfar e-sauf etw.Akk. / nach etw. erfolgen
safna (sér) fyrir e-uauf etw.Akk. / für etw. sparen
vera montinn af e-usichDat. etw. auf etw. einbilden
liggja á milli e-s og e-szwischen etw. und etw. liegen
skilja á milli e-s og e-setw. und etw. trennen [unterscheiden]
Ekki koma fram við mig á þennan hátt.Bitte nicht auf diese Art und Weise.
deila gleði og sorg með e-mFreud und Leid mit jdm. teilen
renna e-m í merg og beinjdm. in Fleisch und Blut übergehen
þola súrt og sætt með e-mFreud und Leid mit jdm. teilen
angra e-njdm. auf die Nerven gehen
pirra e-njdm. auf die Nerven gehen
skaprauna e-mjdm. auf die Nerven gehen
e-m mislíkar e-ð (við e-n)jdm. missfällt etw. (an jdm.)
tala til e-s (um e-n/e-ð)zu jdm. (von jdm./etw.) sprechen [seltener]
eiga sér stað í kjölfar e-sauf etw.Akk. / nach etw. erfolgen
fresta e-u (fram til/í/á)etw. (auf etw.Akk.) verlegen [Termin]
Unverified vega salt á milli e-s og e-sdas Gleichgewicht zwischen etw. und etw. halten
hundskamma e-n [talm.]auf jdm. rumhacken [ugs.] [fig.]
telja e-n/e-ð afjdn./etw. verloren geben
Bækur hlóðust upp í stöflum á borðum og stólum.Bücher stapelten sich zuhauf auf Tischen und Stühlen.
Einn maður og tvær konur sátu á bekknum.Ein Mann und zwei Frauen saßen auf der Bank.
Hann var alger reglumaður á vín og tóbak.Er war im Hinblick auf Alkohol und Tabak moderat.
Píparinn stillti þvottavélinni upp og tengdi hana.Der Installateur stellte die Waschmaschine auf und schloss sie an.
það er mikill munur á e-u og e-ues gibt einen großen Unterschied zwischen etw. und etw.
hjálpa e-m á fæturjdm. auf die Beine helfen
lifa á kostnað e-sjdm. auf der Tasche liegen
liggja upp á e-mjdm. auf der Tasche liegen
stíga á fót e-sjdm. auf den Fuß treten
vera á slóð e-sjdm. auf der Fährte sein
ofsóknir {kv.ft} heldur e-m)Hetzjagd {f} (auf jdm.) [ugs.]
Á Íslandi eru auglýsingar í útvarpi og sjónvarpi.Auf Island gibt es Werbung im Rundfunk und im Fernsehen.
Hann rjátlaði um í garðinum og tíndi upp rusl.Er wackelte durch den Garten und sammelte Müll auf.
leggja sig (allan) fram (um gera e-ð)sichDat. (grosse) Mühe geben (, etw. zu tun)
leggja sig ekkert fram (um gera e-ð)sichDat. keine Mühe geben (, etw. zu tun)
spjalla við e-n um daginn og veginnmit jdm. über Gott und die Welt plaudern
standa jafnfætis e-mmit jdm. auf der gleichen Stufe stehen
orðtak troða e-m um tær.jdm. auf den Schlips treten [ugs.]
yfirheyra e-n í þaulajdm. auf den Zahn fühlen [ugs.]
fara í taugarnar á e-mjdm. auf die Nerven gehen
klappa á öxlina á e-mjdm. auf die Schulter schlagen
mæta e-m á miðri leiðjdm. auf halbem Wege entgegenkommen
miðla málum milli e-s og e-szwischen jdm. und jdm. vermitteln
slá á puttana á e-mjdm. auf die Finger schlagen
Gíslarnir voru upp á náð og miskun mannræningjana komnir.Die Geiseln waren den Kidnappern auf Gedeih und Verderb ausgeliefert.
Hann gerir ekki neitt og liggur bara á meltunni.Der tut nichts und liegt nur auf der faulen Haut.
Lítill fugl sat á grein og snyrti fjaðrirnar.Ein kleiner Vogel saß auf einem Ast und putzte seine Federn.
Vertu stilltur á hátíðinni og vertu okkur ekki til skammar!Sei auf dem Fest brav und blamier uns nicht!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=jdm+Brief+und+Siegel+auf+etw+geben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.489 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten