|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: jdm eine Szene machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdm eine Szene machen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: jdm eine Szene machen

Übersetzung 3351 - 3400 von 3608  <<  >>

IsländischDeutsch
VERB   jdm. eine Szene machen | machte jdm. eine Szene/jdm. eine Szene machte | jdm. eine Szene gemacht
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
þola súrt og sætt með e-mFreud und Leid mit jdm. teilen
búa í nábýli við e-nin der Nähe von jdm. wohnen
fara með hlutverk e-sin der Rolle von jdm. auftreten
halda e-m samsæti (til heiðurs)jdm. (zu Ehren) ein Festessen geben
mega lesa það af svip hansjdm. auf der Stirn geschrieben stehen
fylgja e-m hvert fótmáljdm. auf Schritt und Tritt folgen
e-n til roðnajdm. die Röte ins Gesicht treiben
leiða e-m kosti tölvu fyrir sjónirjdm. die Vorteile eines Computers zeigen
snúa út úr fyrir e-mjdm. die Worte (im Mund) verdrehen
vera e-m þyrnir í augumjdm. ein Dorn im Auge sein
reyna laða fram bros hjá e-mjdm. ein Lächeln zu entlocken versuchen
stinga hnífi í hjarta e-sjdm. ein Messer ins Herz stechen
gefa e-m vingjarnlegt klapp á öxlinajdm. freundschaftlich auf die Schulter klopfen
klappa e-m vingjarnlega á öxlinajdm. freundschaftlich auf die Schulter klopfen
renna e-m í merg og beinjdm. in Fleisch und Blut übergehen
vera matsár við e-njdm. nicht von seinem Essen gönnen
rekja fyrir e-m raunir sínarjdm. sein Leid/seine Not klagen
klappa e-m vinalega á herðarnarjdm. wohlwollend auf die Schulter schlagen
hjálpa e-m nýtt starfjdm. zu einer neuen Arbeitsstelle verhelfen
eiga orðastað við e-nmit jdm. ein Gespräch zu führen
hlaupa í kapp við e-nmit jdm. um die Wette laufen
dans vanga e-nmit jdm. Wange an Wange tanzen
eiga ekkert vantalað við e-nnichts mit jdm. zu reden haben
eiga ekki neitt saman við e-n sældanichts mit jdm. zu tun haben
drauga e-n [sl.] [að slíta samskiptum upp úr þurru]plötzlich den Kontakt zu jdm. abbrechen
skeyta skapi sínu á e-mseine schlechte Laune an jdm. auslassen
koma (vel / illa) saman við e-nsich (gut / schlecht) mit jdm. verstehen
leita ráða hjá e-msich einen Rat von jdm. holen
semja vel / illa við e-nsich gut / schlecht mit jdm. verstehen
hafa samband við e-nsich mit jdm. in Verbindung setzen
vefjast fyrir e-mvon jdm. als schwierig empfunden werden
hafa lítið saman við e-n sældawenig mit jdm. zu tun haben
vera til of mikils ætlast (af e-m)zu viel verlangt sein (von jdm.)
vera innsti koppur í búri hjá e-mzum innersten Kreis von jdm. gehören
gera e-ð úr e-uetw. aus etw. machen
veita (e-m) e-ð [huggun, hjálp, skjól](jdm.) etw. bieten [gewähren] [Trost, Hilfe, Schutz]
setja (e-m) e-ð(jdm.) etw. vorgeben [etw. ansetzen, festlegen, bestimmen]
gegna (e-m)(jdm.) parieren [leicht ugs.] [ohne Widerspruch gehorchen]
hlýða (e-m)(jdm.) parieren [leicht ugs.] [ohne Widerspruch gehorchen]
kaupa e-ð [talm.] [trúa e-u] [sem e-r heldur fram]jdm. etw. abkaufen [ugs.] [jdm. etw. glauben]
taka e-ð af e-mjdm. etw. abnehmen [Führerschein, Geld, Bein, Arm]
borga e-ð fyrir e-njdm. etw. bezahlen [für jd. anderen zahlen]
greiða e-ð fyrir e-njdm. etw. bezahlen [für jd. anderen zahlen]
gera e-m e-ð [e-r gerir e-m e-ð]jdm. etw. tun [jd. tut jdm. etw.]
höfða til e-s [e-r/e-ð höfðar til e-s]jdm. zusagen [jd./etw. sagt jdm. zu]
hlotnast e-m [e-m hlotnast e-ð]jdm. zuteilwerden [geh.] [etw. wird jdm. zuteil]
starf (hjá e-m)(bei jdm.) unterkommen [ugs.] [eine Anstellung bekommen]
vinnu (hjá e-m)(bei jdm.) unterkommen [ugs.] [eine Anstellung bekommen]
panta e-ð (fyrir e-n) [láta taka frá](jdm./für jdn.) etw. reservieren [Tisch, Zimmer]
vera e-m utanbrautar [gamalt] [framandi] [e-ð er e-m utanbrautar]jdm. fremd bleiben [etw. bleibt jdm. fremd]
Vorige Seite   | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=jdm+eine+Szene+machen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.156 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung