|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: jdm etw aushändigen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdm etw aushändigen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: jdm etw aushändigen

Übersetzung 601 - 650 von 11021  <<  >>

IsländischDeutsch
VERB   jdm. etw. aushändigen | händigte jdm. etw. aus/jdm. etw. aushändigte | jdm. etw. ausgehändigt
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
rífa e-ð af (e-m/sér)(jdm./sich) etw. ausreißen [Haare]
vara (e-n) við e-m/e-u(jdn.) vor jdm./etw. warnen
geyma e-ð (hjá e-m)etw. (bei jdm.) abstellen [aufbewahren]
orðtak brydda (upp) á e-u (við e-n)etw. (bei jdm.) anschneiden [Thema]
orðtak brydda (upp) á e-u (við e-n)etw. (bei jdm.) aufwerfen [Thema]
bindast fæstmælum (við e-n)etw. (mit jdm.) absprechen [vereinbaren]
samkomulagi (við e-n) um e-ðetw. (mit jdm.) absprechen [vereinbaren]
manna e-ð (með e-m)etw. (mit jdm.) besetzen [bemannen]
koma sér saman um e-ðetw. (mit jdm.) vereinbaren [absprechen]
krefjast e-s (af e-m)etw. (von jdm.) einfordern [geh.]
e-ð er e-m ásættanlegt {verb}etw. ist jdm. recht [akzeptabel]
íþr. senda e-ð á e-n [bolta, knött]etw. zu jdm. passen [Ball]
elta e-n/e-ð  ökutæki]hinter jdm./etw. hinterherfahren [verfolgen]
mylgra e-u í e-n [gamalt]jdm. / an jdn. etw. austeilen
hafa e-ð á e-njdm. etw. anhaben können [beweisen]
gera e-n meðvitaðan um e-ðjdm. etw. bewusst machen [klarmachen]
taka undir e-ð með e-mjdm. in etw.Dat. zustimmen
hjálpa e-m e-u framjdm. zu etw.Dat. verhelfen
hjálpa e-m öðlast e-ðjdm. zu etw.Dat. verhelfen
breiða e-ð yfir e-n/sigjdm./sich etw. überlegen [überhängen]
vernda e-n (fyrir e-m/e-u)jdn. (vor jdm./etw.) beschützen
láta e-n horfast í augu við e-n/e-ðjdn. mit jdm./etw. konfrontieren
spyrja e-n um e-n/e-ðjdn. nach jdm./etw. fragen
draga e-n e-m/e-ujdn. zu jdm./etw. hinziehen
vísa e-m til e-sjdn. zu jdm./etw. überweisen
fela e-n/e-ð (fyrir e-m)jdn./etw. (vor jdm.) verstecken
tala um e-n/e-ð [minnast á]von jdm./etw. sprechen [erwähnen]
orðtak e-ð er e-m til trafalaetw. ist jdm. eine Behinderung
orðtak e-ð er e-m til trafalaetw. ist jdm. eine Beschwernis
orðtak e-ð er e-m til trafalaetw. ist jdm. eine Last
e-ð er e-m um megnetw. ist jdm. zu viel
í samanburði við e-n/e-ðim Vergleich zu jdm./etw.
í tengslum við e-n/e-ðin Verbindung mit jdm./etw.
samfara e-m/e-u {adv}in Verbindung mit jdm./etw.
duga (e-m) (fyrir e-u/til e-s)(jdm.) (für / zu etw.) genügen
nægja (e-m) (fyrir e-u/til e-s)(jdm.) (für / zu etw.) genügen
rukka (e-n) fyrir e-ð(jdm.) etw. in Rechnung stellen
taka e-ð illa upp (við e-n)(jdm.) etw. übel nehmen / übelnehmen
taka e-ð óstinnt upp (fyrir e-m)(jdm.) etw. übel nehmen / übelnehmen
prútta (við e-n) (um e-ð)(mit jdm.) (um etw.) feilschen
semja (við e-n) um verð á e-u(mit jdm.) (um etw.) handeln
slást (við e-n) (um e-ð)(mit jdm.) (um etw.) rangeln
prútta (við e-n) (um e-ð)(mit jdm.) (um etw.) schachern
keppa (við e-n) um e-ð(mit jdm.) um etw. wetteifern
hafa áhuga á e-m/e-uan jdm./etw. Interesse haben
sýna áhuga á e-m/e-uan jdm./etw. Interesse zeigen
samþykki e-s fyrir e-ubei jdm. mit etw. durchkommen
e-n skortir e-ð {verb}es fehlt jdm. an etw.
gefa e-m/e-u tækifæries mit jdm./etw. versuchen
vekja (upp) e-ð /hjá e-m)etw. (in/bei jdm.) wecken
Vorige Seite   | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=jdm+etw+aush%C3%A4ndigen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.382 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung