|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: jdm etw ins Ohr flüstern
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdm etw ins Ohr flüstern in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: jdm etw ins Ohr flüstern

Übersetzung 1 - 50 von 11257  >>

IsländischDeutsch
VERB   jdm. etw. ins Ohr flüstern | flüsterte jdm. etw. ins Ohr/jdm. etw. ins Ohr flüsterte | jdm. etw. ins Ohr geflüstert
 edit 
hvísla e-u í eyra e-sjdm. etw. ins Ohr flüstern
Teilweise Übereinstimmung
orðtak koma grillu inn í hausinn á e-mjdm. einen Floh ins Ohr setzen [ugs.]
hvísla e-u (að e-m)(jdm.) etw. flüstern
Hann hvíslaði einhverju í eyra hennar.Er raunte ihr etwas ins Ohr.
Hún hvíslaði leyndarmálinu í eyra hans.Sie flüsterte ihm das Geheimnis ins Ohr.
hamra e-ð inn í höfuðið á e-mjdm. etw. ins Bewusstsein hämmern
minna e-n á e-ðjdm. etw. ins Bewusstsein rufen
orðtak slengja e-u framan í e-n [óeiginl.]jdm. etw. ins Gesicht schleudern [fig.]
orðtak segja e-ð upp í opið geðið á e-mjdm. etw. offen ins Gesicht sagen
ljá e-m eyra sittjdm. sein Ohr leihen
hvískra (e-ð)(etw.) flüstern
pískra (e-ð)(etw.) flüstern
pukra (e-ð) [hvísla](etw.) flüstern
taka fram í fyrir e-mjdm. ins Wort fallen
ganga (beint) í greipar e-sjdm. ins (offene) Messer laufen
falla ekki inn í áætlanir e-sjdm. nicht ins Konzept passen
lenda í samræðum við e-nmit jdm. ins Gespräch kommen
e-n til roðnajdm. die Röte ins Gesicht treiben
stinga hnífi í hjarta e-sjdm. ein Messer ins Herz stechen
orðtak ljúga upp í opið geðið á e-mjdm. ins Gesicht lügen [jdn. frech anlügen]
orðtak hlæja upp í opið geðið á e-mjdm. ins Gesicht lachen [jdn. mit herausforderndem, höhnischem Lachen ansehen]
íslenska e-ðetw. ins Isländische übersetzen
setja e-ð aftur á hillunaetw. ins Regal zurückstellen
hreinrita e-ðetw. ins Reine schreiben
hreinskrifa e-ðetw. ins Reine schreiben
tala til e-s (um e-n/e-ð)zu jdm. (von jdm./etw.) sprechen [seltener]
framkalla e-ðetw. ins Leben rufen [Redewendung]
koma e-u á fót [orðtak]etw. ins Leben rufen [Redewendung]
koma e-u af staðetw. ins Leben rufen [Redewendung]
stærðf. hefja í annað veldietw. ins Quadrat erheben [geh.]
rifjast e-ð upp fyrir sérsichDat. etw. ins Gedächtnis zurückrufen
festa sér e-ð í minni [óeiginl.]sich etw. ins Gedächtnis prägen [fig.]
koma e-u á hreintetw. ins Reine bringen [in Ordnung bringen]
sameina e-n/e-ð (e-m/e-u)jdn./etw. (mit jdm./etw.) (zu etw.) vereinen
orðtak leggja sjálfan sig veði fyrir e-n/e-ðfür jdn./etw. die / seine Hand ins Feuer legen [fig.]
hljóðskraf {hv}Flüstern {n}
orðtak leggja sjálfan sig veði fyrir e-n/e-ðfür jdn./etw. die / seine Hände ins Feuer legen [fig.] [selten neben: ... Hand ...]
setja e-n/e-ð í samhengi við e-n/e-ðjdn./etw. mit jdm./etw. in Zusammenhang bringen
langa (í) e-ð (frá e-m) e-ð)sichDat. etw. (von jdm.) (zu etw.) wünschen
óska sér e-s (frá e-m) e-ð)sichDat. etw. (von jdm.) (zu etw.) wünschen
koma til baka (frá/úr e-u) (til e-s)(von/aus etw.) (nach etw./zu jdm.) zurückkommen
koma aftur (frá / úr e-u) (til e-s)(von / aus etw.) (zu jdm. / nach etw. / zu etw.) zurückkehren
koma til baka (frá / úr e-u) (til e-s)(von / aus etw.) (zu jdm. / nach etw. / zu etw.) zurückkehren
sýna e-m/e-u e-ðjdm./etw. etw. entgegenbringen [Respekt, Vertrauen, Interesse]
vænta e-s (af e-m/e-u)(sichDat.) (von jdm./etw.) etw. erwarten
vænta e-s af e-msichDat. etw. von jdm./etw. versprechen
borga e-m e-ð fyrir e-ðjdm. etw. für etw. geben [bezahlen]
láta e-n e-ð fyrir e-ð [borga]jdm. etw. für etw. geben [bezahlen]
styðja e-n/e-ð e-u)jdm./etw. (in etw.Dat.) beipflichten
vera sammála e-m/e-u (um e-ð)jdm./etw. (in etw.Dat.) beipflichten
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=jdm+etw+ins+Ohr+fl%C3%BCstern
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.379 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung