|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: jdm freie Hand lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdm freie Hand lassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: jdm freie Hand lassen

Übersetzung 2051 - 2100 von 2411  <<  >>

IsländischDeutsch
VERB   jdm. freie Hand lassen | ließ jdm. freie Hand/jdm. freie Hand ließ | jdm. freie Hand gelassen
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
gera e-n meðvitaðan um e-ðjdm. etw. bewusst machen [klarmachen]
grennslast fyrir um e-n/e-ðsich nach jdm./etw. erkundigen
hafa áhuga á e-m/e-uan jdm./etw. Interesse haben
hafa reynslu af e-m/e-umit jdm./etw. Erfahrung haben
halda e-u leyndu fyrir e-metw. vor jdm. geheim halten
halda sig fjarri (e-m/e-u)sich (von jdm./etw.) fernhalten
hjálpa e-m öðlast e-ðjdm. zu etw.Dat. verhelfen
hvísla e-u í eyra e-sjdm. etw. ins Ohr flüstern
játa sig fylgjandi e-m/e-usich zu jdm./etw. bekennen
koma e-u yfir á e-n [verkefni]jdm. etw. aufhängen [Aufgabe]
kynna e-n/sig (fyrir e-m)(jdm.) jdn./sich präsentieren [vorstellen]
laga sig e-m/e-usich an jdm./etw. orientieren
laga sig e-m/e-usich nach jdm./etw. richten
neyða e-u upp á e-njdm. etw. verpassen [ugs.] [aufzwingen]
passa sig á e-m/e-usich vor jdm./etw. hüten
pranga e-u inn á e-n [talm.]jdm. etw. andrehen [ugs.]
rífa e-ð af (e-m/sér)(jdm./sich) etw. ausreißen [Haare]
samningsbinda sig (hjá e-m/e-u)sich (bei jdm./etw.) verpflichten
setja e-m e-ð sem skilyrðijdm. etw. zur Auflage machen
slíta sig frá e-m/e-usich von jdm./etw. lösen
slíta sig frá e-m/e-usich von jdm./etw. losreißen
slíta sig frá e-m/e-usich von jdm./etw. trennen
snúa baki í e-n/e-ðjdm./etw. den Rücken zudrehen
snúa e-n/e-ð úr hálsliðnumjdm./etw. den Hals umdrehen
spyrjast fyrir um e-n/e-ðsich nach jdm./etw. erkundigen
styðja sig (við e-n/e-ð)sich (an jdm./etw.) festhalten
svipast um (eftir e-m/e-u)sich (nach jdm./etw.) umsehen
sýna áhuga á e-m/e-uan jdm./etw. Interesse zeigen
taka e-ð frá (fyrir e-n)(jdm./für jdn.) etw. reservieren
taka mið af e-m/e-usich nach jdm./etw. richten
taka undir e-ð með e-mjdm. in etw.Dat. zustimmen
veita e-m aðgang e-u [til afnota]jdm. etw. stellen
veita e-m ráðstöfunarrétt yfir e-ujdm. etw. zur Verfügung stellen
vera e-m/e-u þakkajdm./etw. zu verdanken sein
vera heillaður af e-m/e-uvon jdm./etw. eingenommen sein
vera hræddur (við e-n/e-ð)sich (vor jdm./etw.) fürchten
vera hræddur við e-n/e-ðvor jdm./etw. Angst haben
vera kostaður af e-m/e-uvon jdm./etw. finanziert sein
vera settur undir e-n/e-ðjdm./einer Sache untergeordnet sein
vera umkringdur af e-m/e-uvon jdm./etw. eingeschlossen sein
vera undirokaður af e-m/e-ujdm./einer Sache unterworfen sein
vera vitlaus í e-n/e-ðnach jdm./etw. verrückt sein
vera þjáður af e-m/e-uvon jdm./etw. geplagt sein
e-m er e-ð á móti skapijdm. ist jd./etw. zuwider
e-m er e-ð þvert um geðjdm. ist jd./etw. zuwider
e-ð með sér (frá e-m)etw. (von jdm.) mitbekommen
koma í heimsókn til e-szu jdm. auf/zu Besuch kommen
samkomulagi (við e-n) um e-ðetw. (mit jdm.) abmachen
óska e-m til hamingju (með e-ð)jdm. (zu etw.) gratulieren
standa máttvana frammi fyrir e-m/e-ujdm./etw. machtlos gegenüberstehen
Vorige Seite   | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=jdm+freie+Hand+lassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.097 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung