|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   LA   PT   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   IT   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: jdm mit etw in den Ohren liegen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

jdm mit etw in den Ohren liegen in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary Icelandic German: jdm mit etw in den Ohren liegen

Translation 1 - 50 of 15758  >>

IcelandicGerman
VERB   jdm. mit etw. in den Ohren liegen | lag jdm. mit etw. in den Ohren/jdm. mit etw. in den Ohren lag | jdm. mit etw. in den Ohren gelegen
 edit 
biðja e-n um e-ð í sífellujdm. mit etw. in den Ohren liegen
Partial Matches
eiga í illdeilum við e-nmit jdm. in Fehde liegen
blaka eyrunummit den Ohren wackeln
eiga í stríði (við e-n)(mit jdm.) im Krieg liegen
eiga í deilu við e-nmit jdm. im Streit liegen
elda grátt silfur við e-n [orðtak]mit jdm. im Streit liegen
setja e-n/e-ð í samhengi við e-n/e-ðjdn./etw. mit jdm./etw. in Zusammenhang bringen
í tengslum við e-n/e-ðin Verbindung mit jdm./etw.
samfara e-m/e-u {adv}in Verbindung mit jdm./etw.
þreyta e-ð við e-nmit jdm. in etw. konkurrieren
Sífellt fleiri húseigendur eiga í deilu við leigjendurna.Immer mehr Hausbesitzer liegen im Streit mit den Mietern.
vera sammála e-m/e-u (um e-ð)mit jdm. (in etw.Dat.) übereinstimmen
komast í snertingu við e-n/e-ðmit jdm./etw. in Berührung bekommen
vera í hár samansich in den Haaren liegen
vera ósamstíga e-m e-u) [óeiginl.]mit jdm. (in etw.Dat.) uneins sein
komast í tæri við e-n/e-ðmit jdm./etw. in (näheren) Kontakt kommen
Þetta hljómar ankannalega í eyrum nútímamanna.Das hört sich kurios in den Ohren des modernen Menschen an.
Bækurnar standa í neðri hólfunum, þar fyrir ofan liggja nóturnar.Die Bücher stehen in den unteren Fächern, darüber liegen die Noten.
hvarfla e-m gera e-ð [það hvarflar e-m gera e-ð]jdm. in den Sinn kommen etw. zu tun [jdm. kommt es in den Sinn etw. zu tun]
tárugur {adj}mit Tränen in den Augen
sameina e-n/e-ð (e-m/e-u)jdn./etw. (mit jdm./etw.) (zu etw.) vereinen
orðtak stinga e-n í bakiðjdm. in den Rücken fallen
gefa e-m spark í rassinnjdm. in den Hintern treten [ugs.]
orðtak falla e-m í skaut [óeiginl.]jdm. in den Schoß fallen [fig.]
sparka í afturendann á e-mjdm./jdn. in den Hintern treten
vera í samkeppni við e-nmit jdm. in Konkurrenz stehen
leggja e-m orð í munnjdm. die Worte in den Mund legen
skjóta e-n í höfuðiðjdm. eine Kugel in den Kopf jagen
reka sprautu í handlegginn á e-mjdm. eine Spritze in den Arm jagen
spyrja e-n spjörunum úrjdm. Löcher in den Bauch fragen [ugs.]
leggja stein í götu e-s [óeiginl.]jdm. Steine in den Weg legen [fig.]
skera sig í fingurinn með hnífisich mit einem Messer in den Finger schneiden
keppa við e-n/e-ð (um e-n/e-ð)mit jdm./etw. (um jdn./etw.) konkurrieren
koma e-m í samband við e-njdn. mit jdm. in Verbindung bringen
hafa samband við e-nsich mit jdm. in Verbindung setzen
spyrja e-n í þaulajdm. ein Loch in den Bauch fragen [hum.]
gefa e-m spark í rassinnjdm. einen Tritt in den Hintern versetzen [ugs.]
orðtak koma grillu inn í hausinn á e-mjdm. Raupen in den Kopf setzen [ugs., selten]
Það er mikill kostnaður samfara breytingunum.Es entstehen hohe Kosten in Verbindung mit den Änderungen.
Í hléum var haft ofan af fyrir fólki með tónlist.In den Pausen wurde das Publikum mit Musik unterhalten.
líkja e-m/e-u við e-n/e-ðjdn./etw. mit jdm./etw. vergleichen
rugla e-m/e-u saman við e-n/e-ðjdn./etw. mit jdm./etw. verwechseln
halda e-u föstu með tönnunumetw. mit den Zähnen festhalten
Hvað verður um börnin þegar þið eruð í fríi?Was geschieht mit den Kindern, wenn ihr in Urlaub seid?
vera með helluDruck auf den Ohren haben
snúa e-n/e-ð úr hálsliðnumjdm./etw. den Hals umdrehen
lýsa stríði á hendur e-m/e-ujdm./etw. den Krieg erklären
snúa baki í e-n/e-ðjdm./etw. den Rücken zudrehen
launa e-m e-ð (með e-u)jdm. etw. (mit etw.) entgelten
Mér var ískalt á eyrunum.Ich habe an den Ohren gefroren.
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=jdm+mit+etw+in+den+Ohren+liegen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.633 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren jdm mit etw in den Ohren liegen/DEIS
 

Add a translation to the Icelandic-German dictionary

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement