|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: jdm sein Bedauern über etw ausdrücken
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdm sein Bedauern über etw ausdrücken in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: jdm sein Bedauern über etw ausdrücken

Übersetzung 9351 - 9400 von 12646  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
komast yfir e-ð [ósigur, áfall]etw. verdauen [Niederlage, etc.]
þjappa e-uetw. verdichten [Dampf, Gase]
þjappa e-ðetw. verdichten [Erdreich, Schnee]
bæla e-ð niðuretw. verdrängen [Erinnerung, Gefühl]
fara frjálslega með e-ðetw. verdrehen [Tatsachen, Wahrheit]
háma e-ð í sigetw. verdrücken [ugs.] [verzehren]
sporðrenna e-uetw. verdrücken [ugs.] [verzehren]
læknisfr. kæla e-ð [líkamshluta]etw. vereisen [lokal anästhesieren]
gera e-ð ódauðlegtetw. verewigen [unsterblich machen]
breyta e-u í vökvaetw. verflüssigen [flüssig machen]
lofa e-u [e-ð lofar e-u]etw. verheißen [geh.] [ankündigen]
eyðileggja e-ðetw. verhunzen [ugs.] [pej.]
stytta e-ðetw. verkürzen [kürzer machen]
gefa e-ð útetw. verlegen [Buch, Zeitschrift]
leggja e-ðetw. verlegen [Gleise, Teppich]
leka e-uetw. verlieren [Flüssigkeit, Gas]
líta fram hjá e-uetw. vernachlässigen [unberücksichtigt lassen]
frétta e-ðetw. vernehmen [geh.: erfahren]
heyra e-ðetw. vernehmen [geh.: hören]
afneita e-uetw. verneinen [ablehnen, zurückweisen]
hafna e-uetw. verneinen [ablehnen, zurückweisen]
sóa e-uetw. verprassen [pej.] [verschwenden]
sólunda e-uetw. verprassen [pej.] [verschwenden]
háma e-ð í sigetw. verputzen [ugs.] [essen]
bera vitni um e-ðetw. verraten [erkennen lassen]
sýna e-ðetw. verraten [erkennen lassen]
vitna um e-ðetw. verraten [erkennen lassen]
skíta e-ð út [talm.]etw. versauen [ugs.] [verdrecken]
sóða e-ð út [talm.]etw. versauen [ugs.] [verdrecken]
trassa e-ðetw. versäumen [eine Pflicht]
láta e-ð fara til spillisetw. verschenken [ungenutzt lassen]
selja e-ð (frá sér) á brunaútsöluetw. verscherbeln [ugs.] [pej.]
selja e-ð (frá sér) á spottprís [talm.]etw. verscherbeln [ugs.] [pej.]
smygla e-u [flytja ólöglega]etw. verschieben [illegal transportieren]
hella e-u niður [óvart]etw. verschütten [Flüssigkeit, Pulver]
setja e-ð í pantetw. versetzen [ugs.] [verpfänden]
steingera e-ðetw. versteinern [fossilisieren] [Paläontologie]
selja e-ð (ólöglega)etw. verticken [ugs.] [verkaufen]
fyrirgera e-uetw. vertun [Möglichkeit, Chance]
ýfa e-ð [hár]etw. verwuscheln [Haare] [ugs.]
viðra e-ð [hugmynd]etw. vorbringen [eine Idee]
framvísa e-uetw. vorzeigen [Führerschein, Pass]
ryðja e-u burtetw. wegräumen [Hindernisse / Schwierigkeiten]
mýkja e-ðetw. weichen [weich machen]
endurupplifa e-ðetw. wiederaufleben [in Erinnerung]
vega e-ðetw. wiegen [Gewicht haben]
fægja e-ðetw. wienern [ugs.] [polieren]
pússa e-ðetw. wienern [ugs.] [putzen]
muna e-ðetw. wissen [sich erinnern]
undirrita e-ðetw. zeichnen [veraltet] [unterschreiben]
Vorige Seite   | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=jdm+sein+Bedauern+%C3%BCber+etw+ausdr%C3%BCcken
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.452 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung