| Isländisch | Deutsch | |
| að verða óglatt [e-m verður óglatt] | übel werden [jdm. wird übel] | |
Teilweise Übereinstimmung |
| að opinberast [e-m opinberast e-ð] | enthüllen [etw. wird jdm. enthüllt] | |
| að hlýna um hjartarætur [e-m hlýnar um hjartarætur] | warm ums Herz werden [jdm. wird warm ums Herz] | |
| að verða ljóst [e-ð verður e-m ljóst] | klarwerden [jdm. wird etwas klar] | |
| að hlotnast e-m [e-m hlotnast e-ð] | jdm. zuteilwerden [geh.] [etw. wird jdm. zuteil] | |
| að verða e-m ofviða [e-ð verður e-m ofviða] | jdm. zuviel werden [etw. wird jdm. zuviel] | |
| að sundla [e-n sundlar við e-ð / af e-u] | schwindlig werden [jdm. wird schwindlig von / bei / vor etw.] | |
| að mislíka [e-m mislíkar e-ð (við e-n)] | missfallen [jdm. missfällt etw. (an jdm.)] | |
| að vekja viðbjóð e-s [e-r/e-ð vekur viðbjóð e-s] | jdn. ekeln [es ekelt jdm./jdn. vor jdm./etw.] | |
| skítlegur {adj} | gemein [übel, schändlich] | |
| önugur {adj} | sauer [übel gelaunt] | |
| skapvondur {adj} | sauer [übel gelaunt] | |
| gramur {adj} | verstimmt [verärgert, übel gelaunt] | |
| hvekktur {adj} | verstimmt [verärgert, übel gelaunt] | |
| að vera e-m ekki að skapi [e-ð er e-m ekki að skapi] | jdm. nicht schmecken [etw. schmeckt jdm. nicht] [ugs.] [jdm. nicht gefallen] | |
| meinsemd {kv} [skaðvaldur] | Krebsschaden {m} [fig.] [Übel, Plage] | |
| orðtak Skal gert. | Schon erledigt. [Wird sofort erledigt.] | |
| veiðar verstöð {kv} | [Ort an dem Fischerei betrieben wird] | |
| landbún. fyrirmálslamb {hv} | [Lamm das vor der Lammzeit geboren wird] | |
| mat. negrakoss {k} | Negerkuss {m} [veraltend] [wird als politisch inkorrekt gewertet] | |
| mógröf {kv} | Torfstich {m} [Stelle, an der Torf gestochen wird] | |
| mennt. Unverified núlláfangi {k} | Vorbereitungsmodul {n} [im Gymnasium, das nicht benotet wird] | |
| að kvölda [það kvöldar] | Abend werden [es wird Abend] | |
| að svengja [e-n svengir] | hungrig werden [jd. wird hungrig] | |
| að fénast [e-m fénast] | reich werden [jd. wird reich] | |
| að syfja [e-n syfjar] | schläfrig werden [jd. wird schläfrig] | |
| löstur {k} | Laster {n} [schlechte Gewohnheit, von der jemand beherrscht wird] | |
| ódyggð {kv} | Laster {n} [schlechte Gewohnheit, von der jemand beherrscht wird] | |
| að vitnast [e-ð vitnast] | bekannt werden [etw. wird bekannt] | |
| saga niðursetningur {k} [gamalt] | Armer {m} [dessen Unterhalt von der Gemeinde bezahlt wird] | |
| mál. mállýskusvæði {hv} | Dialektraum {m} [Raum in dem ein gewisser Dialekt gesprochen wird] | |
| saga sveitarómagi {k} [niðr.] | Waise {f} [deren Unterhalt von der Gemeinde bezahlt wird] | |
| að daga uppi [e-ð dagar uppi] | vergessen werden [etw. wird vergessen] | |
| trúarbr. æðruleysisbæn {kv} [Reinhold Niebuhr] | Gelassenheitsgebet {n} [wird im Dt. (oft fälschlich) Friedrich Christoph Oetinger zugeschrieben] | |
| að líða yfir e-n [það líður yfir e-n] | ohnmächtig werden [jd. wird ohnmächtig] | |
| að þykkna í e-m [það þykknar í e-m] | wütend werden [jd. wird wütend] | |
| fiskasteinn {k} [gamalt] | [ein Stein, auf dem getrockneter Fisch geklopft wird, um ihn weich zu machen] | |
| mál. ræðuspurning {kv} [spurning sem ekki krefst svars] | rhetorische Frage {f} [Frage, auf die keine Antwort erwartet wird] | |
| atv. starfshlutfall {hv} | [Prozentsatz der Vollzeitarbeit, der gearbeitet wird] | |
| að hafa fordóma [gagnvart e-m] | [gegenüber jdm.] Vorurteile haben | |
| að svima [e-n svimar] | schwindelig sein [jdm. ist schwindelig] | |
| að taka e-n trúanlegan | jdm. etw. abnehmen [jdm. glauben] | |
| fullnægja {kv} [að veita e-m fullnægju] | Genugtuung {f} [jdm. Genugtuung geben] | |
| að líkjast e-m | nach jdm. schlagen [ugs.] [jdm. ähneln] | |
| að áskapa [e-m er áskapað að ...] | beschieden sein [jdm. ist beschieden, ...] | |
| að stunda vændi | sich prostituieren [gegen Bezahlung mit jdm. Geschlechtsverkehr haben] | |
| að halda með e-m | zu jdm. stehen [zu jdm. halten] | |
| að standa með e-m | zu jdm. stehen [zu jdm. halten] | |
| málshát. Fátt er svo með öllu illt að ekki fylgi nokkuð gott. | Es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird. | |
| að farnast [e-m farnast vel / illa] | ergehen [jdm. ergeht es gut / schlecht] | |