Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: jdn hängen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdn hängen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: jdn hängen

Übersetzung 1 - 50 von 3080  >>

IsländischDeutsch
hengja e-n/e-ðjdn./etw. hängen
Suchbegriffe enthalten
stranda á e-m/e-uan jdn./etw. hängen
velta á e-m/e-uan jdn./etw. hängen
Teilweise Übereinstimmung
hangahängen
sitja eftirhängen bleiben
tollahängen bleiben
fjarsk. hanga í símanumam Telefon hängen [ugs.]
hangsasich hängen lassen
slórasich hängen lassen
orðtak hanga á bláþræðiam seidenen Faden hängen
hanga í símanum [talm.]an der Quasselstrippe hängen [ugs.]
hanga í símanuman der Strippe hängen [ugs.]
Lögreglustjórinn lét hengja morðingjann.Der Sheriff ließ den Mörder hängen.
Eplin hanga á trénu.Die Äpfel hängen am Baum.
Báðir hlutirnir eru fastir saman.Die beiden Teile hängen zusammen.
Ég sit alltaf uppi með heimilisstörfin.Die ganze Hausarbeit bleibt immer an mir hängen.
Hann skildi jakkann eftir á hótelinu.Er hat seine Jacke im Hotel hängen lassen.
Mig vantar snaga, sem ég get hengt frakkann á.Ich brauche einen Haken, woran ich den Mantel hängen kann.
Áfram nú, við verðum halda áfram vinna, við megum ekki hangsa!Los, wir müssen weiterarbeiten, wir dürfen uns nicht hängen lassen!
Af ræðu hans situr varla nokkuð eftir hjá mér.Von seiner Rede ist bei mir kaum etwas hängen geblieben.
hengja frakkann á snagannden Mantel an den Haken hängen
hengja morðingjann í hæsta gálgaden Mörder an den höchsten Galgen hängen
hengja mynd á vegginnein Bild an die Wand hängen
hengja frakka á herðatréðeinen Mantel auf den Kleiderbügel hängen
flíka e-uetw. an die große Glocke hängen
Þegar hann ætlaði klifra yfir girðinguna, festi hann buxurnar og datt.Als er über den Zaun klettern wollte, blieb er mit der Hose hängen und stürzte.
Hér stillum við sófanum upp og þar yfir hengjum við fallega mynd.Hier stellen wir die Couch hin, und darüber hängen wir ein schönes Bild auf.
Ég ætlaði vera kominn til baka kl. 10, en þá hitti ég nokkra gamla vini og stoppaði lengur.Ich wollte schon um 10 Uhr zurück sein, aber dann traf ich noch ein paar alte Freunde und blieb hängen.
framselja e-n (til e-s)jdn. (an jdn.) ausliefern [Gefangene]
segja (e-m) til e-sjdn. (an jdn.) verraten
hleypa e-m nálægt (e-m/e-u)jdn. (an jdn./etw.) ranlassen [ugs.] [heranlassen]
e-n til fylgis við e-n/e-ðjdn. (für jdn./etw.) werben
e-n til liðs við e-n/e-ðjdn. (für jdn./etw.) werben
etja e-m (gegn e-m/e-u)jdn. (gegen jdn./etw.) aufstacheln
vísa e-m til e-sjdn. an jdn./etw. überweisen
vísa e-m á e-n/e-ðjdn. an jdn./etw. verweisen
setja e-n á e-n/e-ð [njósna]jdn. auf jdn./etw. ansetzen [beobachten]
vekja áhuga e-s á e-m/e-ujdn. für jdn./etw. erwärmen
etja e-m gegn e-m/e-ujdn. gegen jdn./etw. aufhetzen
taka e-n/e-ð fyrir e-n/e-ðjdn./etw. für jdn./etw. halten
verja e-n/sig/e-ð (gegn e-m/e-u)jdn./sich/etw. (gegen jdn./etw.) verteidigen
keppa við e-n/e-ð (um e-n/e-ð)mit jdn./etw. (um jdn./etw.) konkurrieren
einhvern {pron} <e-n>jemanden <jdn.>
e-ð hrjáir e-netw. plagt jdn.
lýsa e-m/e-u (fyrir e-m)(jdm.) jdn./etw. beschreiben
hringja í (e-n)(jdn.) anrufen [Telefon]
mennta (e-n)(jdn.) ausbilden
mennta (e-n)(jdn.) bilden [schulen]
blinda (e-n) [e-ð blindar (e-n)](jdn.) blenden [etw. blendet (jdn.)]
blöffa (e-n) [sl.](jdn.) bluffen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=jdn+h%C3%A4ngen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.209 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung