|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: jdn etw anrühren
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdn etw anrühren in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: jdn etw anrühren

Übersetzung 10801 - 10850 von 11774  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
draga e-ð á langinnetw. hinziehen [in die Länge ziehen]
fúaverja e-ðetw. imprägnieren [Holz o. Ä. behandeln]
tæja e-ðetw. karden [mit der Wollkratze aufrauhen]
hjakka e-ðetw. klopfen [mehrmals auf etwas schlagen]
leira e-ð [úr leir]etw. kneten [Dinge aus Knetmasse formen]
láta e-ð flakka [talm.] [segja, senda]etw. loslassen [ugs.] [pej.] [sagen, schicken]
mat. laga e-ð [búa til]etw. machen [Kaffee, Tee, Soße, Essen]
telja e-ð [álíta]etw. meinen [eine bestimme Meinung haben]
hafa e-ð á séretw. mitführen [geh.] [bei sich haben]
fara út með e-ðetw. rausbringen [ugs.] [nach draußen bringen]
koma e-u á hreintetw. regeln [klären, in Ordnung bringen]
skanna e-ðetw. scannen [Texte oder Bilder digitalisieren]
takast e-ð [e-m tekst e-ð]etw. schaffen [meistern] [jd. schafft etw.]
sigta e-ðetw. sieben [durch ein Sieb schütten]
þynna e-ðetw. strecken [Drogen etc. ergiebiger machen]
mat. hvolfa e-uetw. stürzen [aus der Form kippen]
sálfræði göfga e-ð [þarfir, langanir]etw. sublimieren [fig.] [Bedürnisse, Verlangen etc.]
vera varið í e-n/e-ð [það er ekkert varið í e-n/e-ð]etw. taugen [jd./etw. taugt nichts]
eiga e-ð eftiretw. überhaben [mehr haben als benötigt]
krossleggja e-ðetw. überkreuzen [Arme, Beine schräg übereinanderlegen]
stokka e-ð uppetw. umbilden [z. B. Kabinett, Regierung]
umorða e-ðetw. umschreiben [mit anderen Worten ausdrücken]
umsemja e-ðetw. umschreiben [Text neu, anders schreiben]
umskrifa e-ðetw. umschreiben [Text neu, anders schreiben]
skipta yfir á e-ð annaðetw. umstellen [Hebel, Weiche, Sender, Radio]
halda e-u undir [e-r heldur e-u undir]etw. unterhalten [jd. hält etw. unter]
gera e-ð grútskítugt [talm.]etw. verdrecken [ugs.] [pej.] [dreckig machen]
spilla e-uetw. verfälschen [in der Qualität mindern]
þynna e-ð (út)etw. verfälschen [in der Qualität mindern]
auka við e-ðetw. vergrößern [in der Menge steigern]
mauksjóða e-ðetw. verkochen [zu einer breiigen Masse]
drekka e-ð útetw. versaufen [Geld, Haus und Hof]
bjaga e-ðetw. verzerren [nicht richtig wiedergeben, verändern]
nenna e-uetw. wollen [zu etw. Lust haben]
mölbrjóta e-ðetw. zerbrechen [in mehrere Stücke zerbrechen]
finna til e-ð [tína til, útbúa]etw. zurechtmachen [für den Gebrauch herrichten]
draga e-ð fráetw. zurückziehen [auf die Seite ziehen]
skrifa e-ð handa e-mjdm. etw. ausschreiben [Attest, Rezept, Scheck]
láta e-n um ákveða e-ðjdm. etw. freistellen [selbst entscheiden lassen]
bera e-ð undir e-njdm. etw. sagen [zu bedenken geben]
ræna e-n e-u [ró, svefni, tíma]jdm. etw. stehlen [Ruhe, Schlaf, Zeit]
hafa e-ð fyrir e-mjdm. etw. vormachen [jdm. etw. zeigen]
standast e-m/e-u snúningjdm./etw. widerstehen [sich erfolgreich wehren]
e-r kallar sig e-ðjd. schimpft sich etw. [ugs.] [hum.]
banka e-ð) [hurð](an etw.Dat./Akk.) klopfen [Tür]
bíta á e-ð [talm.] [óeiginl.](auf etw.Akk.) anbeißen [ugs.] [fig.]
kíkja e-ð) (hjá e-m)  leyfisleysi] [talm.](etw.) (bei jdm.) abschauen [ugs.] [unerlaubt]
ræða (e-ð) (við e-n)(etw.) (mit jdm.) reden [ausdiskutieren, verhandeln]
koma inn e-ð) [lest, skip](in etw.Akk.) einfahren [Schiff, Zug]
hafa skipti á e-u (við e-n)(mit jdm.) etw. tauschen [gegeneinander einwechseln]
Vorige Seite   | 211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=jdn+etw+anr%C3%BChren
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.424 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung