Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: jdn etw erwarten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdn etw erwarten in anderen Sprachen:

Deutsch - Esperanto
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: jdn etw erwarten

Übersetzung 1 - 50 von 11217  >>

IsländischDeutsch
eiga von á e-m/e-ujdn./etw. erwarten
vonast eftir e-m/e-ujdn./etw. erwarten
Teilweise Übereinstimmung
bíða e-sjdn. erwarten
vænta e-s (af e-m/e-u)(sichDat.) (von jdm./etw.) etw. erwarten
búast við e-uetw. erwarten
vænta e-setw. erwarten
sjá fram á e-ðetw. erwarten [mit etw. rechnen]
ætlast til e-s (af e-m)(sichDat.) (von jdm.) etw. erwarten
verja e-n/sig/e-ð (gegn e-m/e-u)jdn./sich/etw. (gegen jdn./etw.) verteidigen
keppa við e-n/e-ð (um e-n/e-ð)mit jdn./etw. (um jdn./etw.) konkurrieren
sameina e-n/e-ð (e-m/e-u)jdn./etw. (mit jdm./etw.) (zu etw.) vereinen
hleypa e-m nálægt (e-m/e-u)jdn. (an jdn./etw.) ranlassen [ugs.] [heranlassen]
setja e-n á e-n/e-ð [njósna]jdn. auf jdn./etw. ansetzen [beobachten]
taka e-n/e-ð fyrir e-n/e-ðjdn./etw. für jdn./etw. halten
væntanlegur {adj}zu erwarten
e-n til fylgis við e-n/e-ðjdn. (für jdn./etw.) werben
e-n til liðs við e-n/e-ðjdn. (für jdn./etw.) werben
etja e-m (gegn e-m/e-u)jdn. (gegen jdn./etw.) aufstacheln
vísa e-m til e-sjdn. an jdn./etw. überweisen
vísa e-m á e-n/e-ðjdn. an jdn./etw. verweisen
vekja áhuga e-s á e-m/e-ujdn. für jdn./etw. erwärmen
etja e-m gegn e-m/e-ujdn. gegen jdn./etw. aufhetzen
eins og við er búast {adv}wie zu erwarten
vænta barnsein Kind erwarten
Við þessu var búast.Das war zu erwarten.
orðtak eins og líkum læturwie zu erwarten war
sem von varwie zu erwarten war
sem vonlegt erwie zu erwarten war
vera barnshafandi af völdum e-svon jdm. ein Kind erwarten
Við eigum von á gestum í kvöld.Wir erwarten heute Abend Gäste.
setja e-n/e-ð í samhengi við e-n/e-ðjdn./etw. mit jdm./etw. in Zusammenhang bringen
velja (sér) e-n/e-ð (sem e-ð)(sichDat.) jdn./etw. (zu/als etw.) erkiesen [veraltet] [geh.]
ferja e-n/e-ð (yfir e-ð)jdn./etw. (über etw.Akk.) überfahren [veraltet] [übersetzen (mit einer Fähre)]
leggja e-ð í hættu (fyrir e-n/e-ð)etw. (für jdn./etw.) wagen [Risiko eingehen]
tjóðra e-n (við e-ð)jdn./etw. (an etw.Dat./Akk.) anbinden
binda e-n/e-ð við e-ðjdn./etw. an etw.Dat./Akk. anbinden
ávíta e-n (fyrir e-ð)jdn. (für etw./wegen etw.Gen.) tadeln
flytja e-n/e-ð (meðe-u)jdn./etw. (mit/in etw.Dat.) befördern
telja e-n/e-ð (ekki) meðjdn./etw. (nicht) (zu etw.) rechnen [dazuzählen]
vísindi skima (e-n/e-ð) fyrir e-ujdn./etw. auf etw.Akk. (hin) untersuchen
leyfa e-m/e-u gera e-ðjdn./etw. lassen, etw. zu tun [erlauben]
kalla e-n/sig/e-ð e-ðjdn./sich/etw. als etw. bezeichnen [nennen]
sveipa e-n/sig/e-ð e-ujdn./sich/etw. in etw.Akk. hüllen
verja e-n/e-ð/sig (fyrir/gegn e-u)jdn./etw./sich (vor/gegen etw.) schützen
Ég get varla beðið eftir fríinu mínu.Ich kann meinen Urlaub kaum erwarten.
eins og e-s er von og vísawie von jdm. zu erwarten war
beina e-u e-m/e-u [auglýsing]etw. auf jdn./etw. abstellen [Werbung]
slá e-n/e-ð út e-u)jdn./etw. (an etw.Dat.) überbieten
taka (e-m/e-u) fram e-u)jdn./etw. (an etw.Dat.) übertreffen
toppa e-n/e-ð e-u) [talm.]jdn./etw. (an etw.Dat.) übertreffen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=jdn+etw+erwarten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.448 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung