|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: jdn um etw ersuchen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdn um etw ersuchen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: jdn um etw ersuchen

Übersetzung 11151 - 11200 von 12153  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
þykja (ekki) mikið til e-s komavon etw. (nicht) begeistert sein
mat. úrbeina e-ðvon etw. die Knochen entfernen
taka e-ð til skoðunarvon etw. eine Untersuchung vornehmen
hafa ekki hundsvit á e-uvon etw. keine Ahnung haben
vera frá sér numinn af e-uvor etw. außer sich geraten
vera þráspurður um e-ðwiederholt nach etw. gefragt werden
vera sleipur í e-uziemlich gut in etw. sein
tækifæri til e-szu etw. eine Gelegenheit bekommen
leggja fram tillögu um e-ðzu etw. einen Vorschlag vorlegen
fara vel / illa við e-ðzu etw. gut / schlecht passen
geta e-ðzu etw. im Stande sein
vera fær um e-ðzu etw. im Stande sein
ofgreiða (e-ð)zu viel (für etw.) bezahlen
ofhugsa e-ðzu viel über etw. nachdenken
andvanur e-s {adj} [gamalt]bar etw.Gen. [geh.] [ohne etw.]
dorga (e-ð)(etw.) angeln [durch Eisloch, am Kai]
vopn draga e-ð úr skeiðum [sverð, korða, hníf o.s.frv.](etw.) blankziehen [Schwert, Degen, Messer etc.]
glósa (e-ð) [skrifa stutta athugasemd til minnis](etw.) glossieren [mit einer Glosse kommentieren]
stafsetja (e-ð)(etw.) rechtschreiben [nur im Infinitiv gebräuchlich]
bera (e-u) [kálfi](etw.) werfen [ein Kalb, Lamm gebären]
spá (e-m) (e-u)(jdm.) (etw.) wahrsagen [die Zukunft vorhersagen]
halda e-u opnu (fyrir e-m)(jdm.) etw. aufhalten [Tür, Augen, Hände]
skilja e-ð eftir (handa e-m) [um mat](jdm.) etw. übriglassen [Kuchen etc.] [alt]
staðfesta e-ð (við e-n) [gefa jákvætt svar](jdm.) etw. zusagen [bejahende Antwort geben]
ljúka e-u lið fyrir liðetw. abarbeiten [der Reihe nach erledigen]
spanna e-ðetw. abdecken [zudecken; einnehmen, vollständig umfassen]
gefa e-ð (frá sér) [e-r gefur e-ð (frá sér)]etw. abgeben [jd. gibt etw. ab]
sýna e-ð (af sér) [e-r sýnir e-ð (af sér)]etw. abgeben [jd. gibt etw. ab]
hafa e-ð ekki á höfðinu [hatt, húfu, gleraugu]etw. abhaben [Hut, Mütze, Brille] [ugs.]
hafa e-ð á (sér)etw. aufbehalten [z. B. seinen Hut]
taka / grípa bolta [óeiginl.] [taka mál / verkefni sér]etw. aufgreifen [und sich damit beschäftigen]
punta e-ðetw. aufputzen [auch pej.] [auffallend schmücken]
setja e-ð uppetw. aufsetzen [Essen, Kartoffeln, Miene, Brief]
raða e-uetw. aufstellen [in einer Ordnung stellen]
raða e-u uppetw. aufstellen [in einer Ordnung stellen]
skauta fram hjá e-u [óeiginl.] [sleppa  minnast á]etw. ausklammern [fig.] [nicht berücksichtigen, beiseitelassen]
virða e-ð vettugietw. ausklammern [fig.] [nicht berücksichtigen, beiseitelassen]
skrifa e-ð  fullri lengd]etw. ausschreiben [in voller Länge schreiben]
heimta e-ðetw. beanspruchen [Anspruch auf etw. erheben]
vinna úr e-uetw. bearbeiten [Akte, Antrag, Fall, Material]
landbún. græða e-ðetw. bepflanzen [zum Schutz vor Erosion]
hlotnast e-ð [e-m hlotnast e-ð]etw. bescheiden [jdm. ist etw. beschieden]
ryðja e-u burtetw. beseitigen [aus dem Weg räumen]
sópa e-u burtetw. beseitigen [aus dem Weg schaffen]
neyta e-setw. einnehmen [zu sich nehmen, essen]
renna upp fyrir e-m [e-ð rennur upp fyrir e-m]etw. einsehen [jd. sieht etw. ein]
stinga e-u í vasannetw. einstecken [in die Tasche stecken]
ráða í e-ð [ólæsilega eða ógreinilega skrift]etw. entziffern [unleserliche oder undeutliche Handschrift]
sinna e-uetw. erledigen [tun, was nötig ist]
finna út úr e-uetw. eruieren [geh.: in Erfahrung bringen]
Vorige Seite   | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 226 | 227 | 228 | 229 | 230 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=jdn+um+etw+ersuchen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.414 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung