|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: jdn zu Boden bringen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdn zu Boden bringen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: jdn zu Boden bringen

Übersetzung 4701 - 4750 von 5166  <<  >>

IsländischDeutsch
VERB   jdn. zu Boden bringen | brachte jdn. zu Boden/jdn. zu Boden brachte | jdn. zu Boden gebracht
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
gera e-n ábyrgan fyrir e-ujdn. für etw. haftbar machen
gera grín e-m/e-usich über jdn./etw. amüsieren
gera grín e-m/e-uüber jdn./etw. frotzeln [ugs.]
gera lítið úr e-m/e-u [tala niður]jdn./etw. miesmachen
gera uppreisn (gegn e-m/e-u)(gegen jdn./etw.Akk.) rebellieren
geta ekki þolað e-n/e-ðjdn./etw. nicht leiden können
grennslast fyrir um e-n/e-ðRecherchen über jdn./etw. anstellen
hafa áhuga á e-m/e-usich für jdn./etw. interessieren
hafa áhyggjur (af e-m/e-u)sich (um jdn./etw.) sorgen
hafa andstyggð á e-m/e-ujdn./etw. nicht ausstehen können
hafa e-n með í e-ujdn. an etw.Dat. beteiligen
hafa e-n/e-ð í hugajdn./etw. in Betracht ziehen
hafa gætur á e-m/e-uauf jdn./etw. achten [aufpassen]
hafa óbeit á e-m/e-uAbscheu gegen jdn./etw. hegen
hafa óbeit á e-m/e-uWiderwille gegen jdn./etw. haben
orðtak hafa spurnir af e-m/e-uNeues über jdn./etw. erfahren
hafa taumhald á e-m/e-ujdn./etw. im Zaume halten
hafa tröllatrú á e-m/e-ufest an jdn./etw. glauben
hafa velþóknun á e-m/e-usich über jdn./etw. freuen
halda e-m/e-u í skefjumjdn./etw. im Zaume halten
hleypa e-m/e-u í gegn [með vinki]jdn./etw. durchwinken
horfa aðdáunaraugum á e-n/e-ðjdn./etw. mit Bewunderung ansehen
koma e-u yfir á e-netw. auf jdn. schieben [zuweisen]
kunna vel við e-n/e-ðjdn./etw. gut leiden können
kveðja e-n eilífu [að deyja]jdn. für immer verlassen [sterben]
kynna e-n/sig (fyrir e-m)(jdm.) jdn./sich präsentieren [vorstellen]
láta e-n gangast undir e-ðjdn. einer Sache unterwerfen [unterziehen]
láta e-n/e-ð halda lífijdn./etw. am Leben lassen
leggja e-n/e-ð í hættujdn./etw. einer Gefahr aussetzen
leyfa e-m/e-u lifajdn./etw. am Leben lassen
losa e-n/sig við e-ðjdn./sich von etw. befreien
læknisfr. meðhöndla e-n/e-ð með lyfjumjdn./etw. mit Medikamenten behandeln
nálgast upplýsingar um e-n/e-ðüber jdn./etw. Informationen einholen
pranga e-u inn á e-netw. an jdn. verschachern [ugs.]
reiða sig á e-n/e-ðauf jdn./etw. zählen [verlassen]
reiða sig á e-n/e-ðsich auf jdn./etw. verlassen
rísa upp gegn e-m/e-usich gegen jdn./etw. aufbäumen
rísa upp gegn e-m/e-usich gegen jdn./etw. erheben
setja e-n inn í e-ðjdn. in etw.Akk. einführen
setja e-n inn í e-ð [verkefni]jdn. in etw. einweisen
setja e-n/e-ð í sóttkvíjdn./etw. unter Quarantäne stellen
setja e-n/e-ð í viðbragðsstöðujdn./etw. in Bereitschaft versetzen
setja pressu á e-n/e-ðauf jdn./etw. Druck anwenden
sjá í gegnum e-n/e-ð [óeiginl.]jdn./etw. durchschauen [fig.]
læknisfr. skera e-n upp á e-ujdn. an etw.Dat. operieren
skipta sköpum fyrir e-n/e-ðfür jdn./etw. entscheidend sein
skrá e-n (sem / fyrir e-ð)jdn. (als / für etw.) vormerken
stilla e-n inn á e-ðjdn. auf etw.Akk. einstimmen
stríða e-m (út af e-u)jdn. hänseln (wegen etw.Gen.)
strjúkast utan í e-n/e-ðjdn./etw. streifen [flüchtig berühren]
Vorige Seite   | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=jdn+zu+Boden+bringen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.195 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung