Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: jds Staatsangehörigkeit nachweisen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jds Staatsangehörigkeit nachweisen in anderen Sprachen:

Deutsch - Italienisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: jds Staatsangehörigkeit nachweisen

Übersetzung 1 - 50 von 176  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
ríkisfang {hv}Staatsangehörigkeit {f}
hvers lenskur {adj}welcher Staatsangehörigkeit
efnafr. greina e-ðetw. nachweisen
sanna e-ðetw. nachweisen
Getur þú sýnt fram á hver þú ert?Können Sie Ihre Identität nachweisen?
einhvers {pron} <e-s>jemandes <jds.>
kynnast e-mjds. Bekanntschaft machen
á vegum e-s {prep}unter jds. Schirmherrschaft
beiðni e-s {adv}auf jds. Verlangen
undirlagi e-s {adv}auf jds. Veranlassung
e-m til hrellingar {adv}zu jds. Schreck
e-m til undrunar {adv}zu jds. Erstaunen
í nærveru e-s {adv}in jds. Gegenwart
í orðastað e-s {adv}in jds. Namen
í óþökk e-sgegen jds. Willen
í þágu e-s {adv}in jds. Interesse
með aðstoð e-s {adv}unter jds. Mithilfe
samkvæmt áliti e-snach jds. Befinden
samkvæmt skoðun e-snach jds. Dafürhalten
undir leiðsögn e-s {adv}unter jds. Anleitung
baktala e-nhinter jds. Rücken reden
biðja e-sum jds. Hand anhalten [geh.]
minnast e-sjds./einer SacheGen. gedenken
minnast e-s [muna]sich (jds./etw.) entsinnen
fyrir tilstilli e-sauf jds. Betreiben (hin)
annast mál e-sjds. Angelegenheiten wahrnehmen
brengla sálarlífið e-sjds. Seelenleben durcheinanderbringen
deila skoðun e-sjds. Ansicht teilen
deila skoðun e-sjds. Meinung teilen
eyða tíma e-sjds. Zeit beanspruchen
flekka æru e-sjds. Ehre beflecken
flekka mannorð e-sjds. Ruf beflecken
flekka mannorð e-sjds. Ruf beschmutzen
fullnægja kröfum e-sjds. Forderungen befriedigen
fylgja fordæmi e-sjds. Beispiel folgen
gæta hagsmuna e-sjds. Belange wahrnehmen
gæta hagsmuna e-sjds. Interessen vertreten
gæta hagsmuna e-sjds. Interessen wahrnehmen
glata trausti e-sjds. Vertrauen verlieren
orðtak glæða vonir e-sjds. Hoffnungen erwecken
leiðrétta framburð e-sjds. Aussprache korrigieren
mægjast við e-nin jds. Verwandtschaft hineinheiraten
meiða æru e-sjds. Ehre verletzen
misnota traust e-sjds. Vertrauen missbrauchen
missa traust e-sjds. Vertrauen verlieren
misskilja orð e-sjds. Worte verkennen
njóta velvilja e-sjds. Wohlwollen genießen
öðlast vináttu e-sjds. Freundschaft erringen
raska áformum e-sjds. Pläne stören
raska svefni e-sjds. Schlaf stören
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=jds+Staatsangeh%C3%B6rigkeit+nachweisen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.032 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung