|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: je nachdem
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

je nachdem in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: je nachdem

Übersetzung 1 - 47 von 47

IsländischDeutsch
SYNO   es hängt davon ab ... 
Það fer eftir því!Je nachdem!
Suchbegriffe enthalten
það er undir því komið hvenær / hvernig / hvort ...je nachdem, wann / wie / ob ...
Teilweise Übereinstimmung
eftir {conj}nachdem
Eftir ég var búinn borða, fór ég í bíó.Nachdem ich gegessen hatte, bin ich ins Kino gegangen.
Eftir hún hafði lært þýsku, hóf hún háskólanám sitt.Nachdem sie Deutsch gelernt hatte, begann sie ihr Studium.
Áin hlykkjast eftir hún fellur úr dalnum.Der Fluss krümmt sich, nachdem er das Tal verlassen hat.
Flugvélinni hlýtur hafa seinkað fyrst hún er ekki komin.Das Flugzeug hat wohl Verspätung, nachdem es noch nicht hier ist.
Eftir hann hafði skrifað bréfið fór hann með það á posthúsið.Nachdem er den Brief geschrieben hatte, brachte er ihn zur Post.
Fyrst þú átt peninga þarftu ekki taka bankalán.Nachdem du ja Geld hast, brauchst du keinen Kredit bei der Bank aufzunehmen.
Eftirlitið var hert eftir tveimur föngum tókst flýja úr fangelsinu.Die Kontrollen wurden verschärft, nachdem zwei Häftlingen die Flucht aus dem Gefängnis gelungen war.
fyrir hvern {prep} [+þf.]je [+Akk.]
nokkru sinni {adv}je [jemals]
nokkurn tíma {adv}je [jemals]
hver (um sig) {adv}je [jeweils]
því - þeim mun {conj}je - desto
því - því {conj}je - desto
því ... þeim munje ... umso
allt eftirje nach
sjaldan {adv}kaum je
en nokkru sinni (áður) {conj}denn je (zuvor)
allt eftir stærðje nach Größe
þegar nær dregur e-uje näher etw. rückt
því fyrr því betraje eher desto besser
því fyrr, þeim mun betraje eher, desto besser
því fyrr því betraje früher desto besser
því fyrr, þeim mun betraje früher, desto besser
því fyrr, þeim mun betraje früher, umso besser
því stærra, þeim mun betraje größer, desto besser
frá örófi alda {adv}seit eh und je
Kalla þurfti til lögreglu eftir maður var með dólgslæti um borð í flugvél í millilandaflugi.Die Polizei musste gerufen werden, nachdem ein Mann auf einem internationalen Flug ein rüpelhaftes Benehmen an Bord des Flugzeugs gezeigt hatte.
þegar sunnar dregurje weiter südlich man geht
Því fyrr þú kemur, þeim mun betra.Je früher du kommst, desto besser.
Je minn, því gleymdi ég!O je, das habe ich vergessen!
Óje, hvað gerum við nú?O je, was machen wir jetzt?
Hún er fallegri í dag en nokkru sinni.Sie ist heute schöner denn je.
Þátttakendur í prófinu þrjár spurningar hver.Die Prüflinge bekommen je drei Fragen gestellt.
hvor (um sig) {adv}je [jeweils] [gilt nur für zwei Personen/Sachen]
Því meira sem þú reykir þeim mun meira hóstar þú.Je mehr du rauchst, desto mehr hustest du.
Enginn fær mig til gera þetta.Keine zehn Pferde könnten mich je dazu bringen.
Þetta er það versta sem ég hef nokkurn tíma heyrt.Das ist das Schlimmste, was ich je gehört habe.
Ég skildi þetta betur eftir því sem ég vitkaðist.Je weiser ich wurde, desto besser verstand ich es.
Mennirnir tveir fengu hvor um sig fimm mánaða skilorðsbundinn dóm.Die zwei Männer bekamen je fünf Monate Haft auf Bewährung.
Þeim mun oftar sem þú æfir þeim mun betur geturðu spilað.Je öfter du übst, desto besser kannst du dann spielen.
Því ákafar sem hún rannsakar, þeim mun meira lendir hún sjálf í lífshættu.Je intensiver sie nachforscht, umso mehr kommt sie selbst in Lebensgefahr.
Því meira sem þú togar, þess meira herðist snaran að.Je mehr du ziehst, desto fester zieht sich die Schlinge zu.
eiga sér ekki viðreisnar vonkeine Hoffnung mehr haben, je wieder auf die Beine zu kommen
Því fyrr sem við hefjum vinnunna, þeim mun fyrr erum við búin.Je früher wir mit der Arbeit anfangen, um so früher sind wir fertig.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=je+nachdem
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.018 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung