| Isländisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| Þegar maður styttir brotið 2/4 með 2, fær maður út 1/2. | Wenn man den Bruch 2/4 mit 2 kürzt, erhält man 1/2. | |
| á hverjum degi {adv} | jeden Tag | |
| annan hvern dag {adv} | jeden zweiten Tag | |
| Á hverjum degi kemur pósturinn. | Jeden Tag kommt die Post. | |
| Við tæmum ruslafötuna á hverjum degi. | Wir entleeren jeden Tag den Mülleimer. | |
| Bréfið hlýtur að koma á næstu dögum. | Der Brief muss jeden Tag kommen. | |
| Hún æfir (sig í) píanóleik á hverjum degi. | Sie übt das Klavierspielen jeden Tag. | |
| Hann biður um peninga á hverjum degi. | Er bittet jeden Tag um Geld. | |
| Hún æfir sig á hverjum degi í tvo klukkutíma á píanó. | Sie übt jeden Tag zwei Stunden Klavier. | |
| trúarbr. 2. jóladagur {k} [annar í jólum] | 2. Weihnachtstag {m} | |
| Mamma mín lét mig borða gulrætur á hverjum degi þegar ég var lítill. | Meine Mutter ließ mich in meiner Kindheit jeden Tag Karotten essen. | |
| Hinn ákærði var yfirheyrður í 2 tíma. | Der Angeklagte wurde 2 Stunden verhört. | |
| Hana hefur ekki vantað í vinnu að fráteknum tveimur dögum í janúar. | Abgesehen von zwei Tagen im Januar war sie jeden Tag in der Arbeit. | |
| Liðið er við það að falla í 2. deild. | Die Mannschaft steht vor dem Abstieg in die 2. Liga. | |
| Leiknum lyktaði með 2:0. | Die Partie endete (mit einem) 2:0. | |
| Við töpuðum fótboltaleiknum 2:0. | Wir haben das Fußballspiel 2:0 verloren. | |
| Tjónið á bílnum nam 2.000 evrum. | Der Sachschaden am Wagen betrug 2.000 Euro. | |
| ökut. Athugið herslu á felguróm eftir 2 daga eða 60km. | Den festen Sitz der Radmuttern nach 2 Tagen oder 60 km kontrollieren. | |
| Borðið er 2,60 metrar á lengd. | Der Tisch hat eine Länge von 2,60 Metern. | |
| Þeir voru lagðir 2:0 í síðasta leik. | Im letzten Spiel wurden sie 2:0 geschlagen. | |
| 2.000 evra innistæða {kv} | Guthaben {n} von 2.000 Euro | |
| Ég læt þig hafa bílinn fyrir 2.000 evrur. | Ich überlasse dir das Auto für 2.000 Euro. | |
| Til að komast í læknisfræði þarf maður að hafa 1,2 í einkunn. | Der Numerus clausus für Medizin liegt bei 1,2. | |
| vefn. 2 slétt, 2 brugðin | 2 rechts, 2 links | |
| 2.000 evrur að frádregnum 5% afslætti | 2.000 Euro minus 5 % Rabatt | |
| 10 deilt með 5 gerir 2. | 10 geteilt durch 5 ergibt 2. | |
| Tveir grímuklæddir menn réðust á bensínstöðina og höfður þar 2.000 evrur upp úr krafsinu. | Zwei maskierte Täter haben die Tankstelle überfallen und 2.000 Euro erbeutet. | |
| tveir <2> | zwei | |
| tvævetur {adj} [gamalt] | zweijährig <2-jährig> | |
| tveir <2> | zwo [ugs.] [zwei] | |
| ökut. 2-dyra-fólksbíll {k} | Coupé {n} | |
| trúarbr. annar {k} í jólum | 2. Weihnachtstag {m} | |
| allavega {adv} | auf jeden Fall | |
| mánaðarlega {adv} | jeden Monat [monatlich] | |
| jarð. miðlífsöld {kv} | Mesozoikum {n} [Ära] [252,2–66 mya] | |
| jarð. miðtrías {hv} | Mitteltrias {f} [Epoche] [247,2–235 mya] | |
| jarð. miðtríastímabil {hv} | Mitteltrias {f} [Epoche] [247,2–235 mya] | |
| klukkan tvö að nóttu {adv} | um 2 Uhr nachts | |
| alltént {adv} [allténd] | auf jeden Fall | |
| á hverjum sunnudegi {adv} | jeden Sonntag | |
| á hverri stundu {adv} | jeden Moment | |
| jarð. ártrías {hv} | Untertrias {f} [Epoche] [252,2–247,2 mya] | |
| jarð. ártríastímabil {hv} | Untertrias {f} [Epoche] [252,2–247,2 mya] | |
| jarð. devontímabil {hv} | Devon {n} [Periode] [419,2–358,9 mya] | |
| án nokkurs efa {adv} | ohne jeden Zweifel | |
| fyrir alla muni {adv} | um jeden Preis | |
| hvað úr hverju {adv} | jeden Augenblick [gleich] | |
| hvernig sem fer | auf jeden Fall | |
| Það máttu bóka! | Auf jeden Fall! | |
| Það máttu bóka! | Auf jeden! [ugs.] | |