 | Isländisch | Deutsch |  |
– | |
Suchbegriffe enthalten |
 | Læknirinn getur komið á hverri stundu. | Der Arzt kann jeden Augenblick kommen. |  |
Teilweise Übereinstimmung |
 | andartak {hv} | Augenblick {m} |  |
 | augabragð {hv} | Augenblick {m} |  |
 | augnablik {hv} | Augenblick {m} |  |
 | bráð {kv} [augnablik] | Augenblick {m} |  |
 | stundarkorn {hv} | Augenblick {m} |  |
 | vetfang {hv} | Augenblick {m} |  |
 | (rétt) í svip {adv} | einen Augenblick lang |  |
 | Andartak! | Einen Augenblick, bitte! |  |
 | í sama vetfangi {adv} | im gleichen Augenblick |  |
 | að njóta augnabliksins | den Augenblick genießen |  |
 | á hverri stundu {adv} | jeden Moment |  |
 | á hverjum sunnudegi {adv} | jeden Sonntag |  |
 | á hverjum degi {adv} | jeden Tag |  |
 | orðtak Bíddu rólegur! | Augenblick mal! [Warte mal!] |  |
 | Það máttu bóka! | Auf jeden! [ugs.] |  |
 | allavega {adv} | auf jeden Fall |  |
 | alltént {adv} [allténd] | auf jeden Fall |  |
 | hvernig sem fer | auf jeden Fall |  |
 | Það máttu bóka! | Auf jeden Fall! |  |
 | annan hvern dag {adv} | jeden zweiten Tag |  |
 | fyrir alla muni {adv} | um jeden Preis |  |
 | sama hvað það kostar {adv} | um jeden Preis |  |
 | Geturðu komið hingað aðeins? | Kannst du einen Augenblick herkommen? |  |
 | Hafðu hljóð í smá stund. | Sei mal einen Augenblick still. |  |
 | að velta hverri krónu fyrir sér | jeden Pfennig umdrehen [ugs.] |  |
 | Hann hlýtur að koma á hverri stundu. | Er muss jeden Moment kommen. |  |
 | Á hverjum degi kemur pósturinn. | Jeden Tag kommt die Post. |  |
 | að vera hafið yfir allan vafa | über jeden Zweifel erhaben sein |  |
 | Í hlut hvers vinningshafa koma 350 evrur. | Auf jeden Gewinner entfallen 350 Euro. |  |
 | Bréfið hlýtur að koma á næstu dögum. | Der Brief muss jeden Tag kommen. |  |
 | Hann biður um peninga á hverjum degi. | Er bittet jeden Tag um Geld. |  |
 | Hann fer á æfingu á hverju kvöldi. | Er geht jeden Abend zum Training. |  |
 | Hann er með nefið ofan í öllu. | Er kümmert sich um jeden Dreck. |  |
 | Það mun örugglega rigna. | Es wird auf jeden Fall regnen. |  |
 | Ég gleðst yfir hverju bréfi. | Ich freue mich über jeden Brief. |  |
 | Á hverjum morgni er sjúklingunum lyft úr rúmunum til að búa um þau. | Jeden Morgen werden die Kranken ausgebettet. |  |
 | Hún æfir (sig í) píanóleik á hverjum degi. | Sie übt das Klavierspielen jeden Tag. |  |
 | Við tæmum ruslafötuna á hverjum degi. | Wir entleeren jeden Tag den Mülleimer. |  |
 | orðtak að lifa mjög spart | sich jeden Bissen vom Munde absparen |  |
 | Andartak, ég gef þér samband við söluskrifstofuna! | Einen Augenblick, ich verbinde Sie mit dem Verkaufsbüro! |  |
 | Værir þú til í að sýna smá þolinmæði? | Würden Sie sich bitte noch einen Augenblick gedulden? |  |
 | Hún æfir sig á hverjum degi í tvo klukkutíma á píanó. | Sie übt jeden Tag zwei Stunden Klavier. |  |
 | Núna er ekki rétti tíminn til að tala um það. | Jetzt ist nicht der geeignete Augenblick, darüber zu sprechen. |  |
 | Heilindi hans eru hafin yfir allan vafa. | Seine Aufrichtigkeit ist über jeden/alle Zweifel erhaben. |  |
 | Hversu mikið kemur í hlut hvers og eins okkar? | Wie viel fällt für jeden von uns ab? |  |
 | Á hverjum morgni verður maður að draga þig fram úr rúminu. | Jeden Morgen muss man dich aus dem Bett zerren. |  |
 | Strákar, sem drekka sig fulla á hverjum laugardegi, eru hálfvitar. | Jungs, die sich jeden Samstag sinnlos betrinken, sind echte Vollpfosten. |  |
 | Mamma mín lét mig borða gulrætur á hverjum degi þegar ég var lítill. | Meine Mutter ließ mich in meiner Kindheit jeden Tag Karotten essen. |  |
 | Línudansmærin missti jafnvægið í augnablik en náði því svo aftur. | Die Seiltänzerin verlor für einen Augenblick die Balance, konnte sich aber wieder fangen. |  |
 | Ég get ekki haft eftirlit með öllu starfsfólki mínu allan sólarhringinn! | Ich kann doch nicht jeden meiner Angestellten rund um die Uhr kontrollieren! |  |
 | Hvað mig snertir getur þú spurt alla, þú færð allsstaðar sama svarið. | Von mir aus kannst du jeden fragen, du wirst immer das Gleiche hören. |  |
 | Kynfrelsi er frelsi hverrar manneskju til að ákveða hvort hún vill taka þátt í kynferðislegum athöfnum. | Sexuelle Selbstbestimmung ist die Freiheit eines jeden Menschen, zu entscheiden, ob er sich sexuell betätigen will. |  |