Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: jedes Wort unterschreiben können
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: jedes Wort unterschreiben können

Übersetzung 1 - 50 von 289  >>

IsländischDeutsch
SYNO   [mit etwas] konform gehen ... 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
geta heils hugar / ekki tekið undir e-ðetw. voll und ganz / nicht unterschreiben können [fig.]
"Können" og "müssen" eru núþálegar sagnir."Können" und "müssen" sind Präteritopräsentia.
sérhvert {adj} {pron}jedes
undirrita (e-ð)(etw.) unterschreiben
undirskrifa e-ðetw. unterschreiben
skrifa undir (e-ð)(etw.) unterschreiben
hvert ár {adv}jedes Jahr
á hverju ári {adv}jedes Jahr
í hvert sinn {adv}jedes Mal
í hvert skipti {adv}jedes Mal
Við munum undirrita samninginn.Wir werden den Vertrag unterschreiben.
Hún vill ekki skrifa undir.Sie will nicht unterschreiben.
skrifa upp á (e-ð) [lán](etw.) unterschreiben [Kredit]
Hvar á ég skrifa undir?Wo soll ich unterschreiben?
skrifa undir e-ð til málamyndaetw. pro forma unterschreiben
Vitnið varð skrifa undir skýrsluna.Der Zeuge musste das Protokoll unterschreiben.
e-r beitir öllum ráðumjdm. ist jedes Mittel recht
Báðir aðilar þurfa skrifa undir samninginn.Beide Parteien müssen den Vertrag noch unterschreiben.
Hann þvingaði hann til skrifa undir skjalið.Er nötigte ihn, das Papier zu unterschreiben.
Það kemur vinningur á þriðja hvern miða.Jedes dritte Los gewinnt.
Hún blandar sér í öll samtöl.Sie mischt sich in jedes Gespräch ein.
Við förum á hverju ári í borgarferð.Wir unternehmen jedes Jahr eine Städtereise.
orð {hv}Wort {n}
Ég get tekið heils hugar undir það sem þú segir.Was du sagst, kann ich voll und ganz unterschreiben.
Hvert hús í bænum hefur númer.Jedes Haus in der Stadt hat eine Nummer.
mál. einsatkvæðisorð {hv}einsilbiges Wort {n}
huggunarorð {hv}tröstendes Wort {n}
mál. nýyrði {hv}neugebildetes Wort {n}
Ófimum höndum tók hún hverja bók úr skápnum.Umständlich nahm sie jedes Buch aus dem Schrank.
mál. fallorð {hv} <fo.>deklinierbares Wort {n}
varnaðarorð {hv}Wort {n} der Warnung
Kjötkveðjuhátíð er á hverju ári í febrúar.Fasching ist jedes Jahr im Februar.
komast zu Wort kommen
orðtak Segja skal kost og löst á hverjum hlut.Man soll über jedes Ding die Vor- und Nachteile aussagen.
Það lætur nærri hann gefi út bók á hverju ári.Er gibt fast jedes Jahr ein Buch heraus.
taka til málsdas Wort ergreifen
Hundurinn gegnir kalli.Der Hund gehorcht aufs Wort.
boða Guðs orðdas Wort Gottes verkündigen
kveðja sér hljóðsum das Wort bitten
setja saman textaWort an Wort fügen
standa við orð sínsein Wort halten
Hann hefur hvatt til þess þessi veisla verði haldin hvert ár.Er hat angeregt, jedes Jahr dieses Fest zu feiern.
taka e-n á orðinujdn. beim Wort nehmen
Skilur þú fimmta orðið?Verstehst du das fünfte Wort?
búa til nýtt orðein neues Wort schöpfen
Hann stóð við orð sín.Er hielt sein Wort.
ganga á bak orða sinnasein Wort brechen
koma ekki upp nokkru orðikein Wort rausbringen [ugs.]
færni {kv}Können {n}
geta {kv}Können {n}
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=jedes+Wort+unterschreiben+k%C3%B6nnen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.023 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung