|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: jemanden zu etwas bringen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: jemanden zu etwas bringen

Übersetzung 1 - 50 von 2120  >>

IsländischDeutsch
SYNO   Mut machen | animieren ... 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
koma gagnizu etwas zu gebrauchen sein
Ertu með eitthvað tollskylt?Haben Sie etwas zu verzollen?
vera til þess fallinnzu etwas geeignet sein
Ég þarf útrétta svolítið.Ich habe etwas zu erledigen.
Ertu með eitthvað drekka?Hast du etwas zu trinken?
Hann kallaði eitthvað til mín.Er rief mir etwas zu.
Langar þig í eitthvað borða?Möchtest du etwas zu essen?
venda sínu kvæði í krosszu etwas völlig anderem kommen
fella e-njdn. zu Fall bringen
opinbera e-ðetw. zu Tage bringen
uppljóstra e-uetw. zu Tage bringen
eiga samskipti við e-netwas mit jdm. zu tun haben
Gefðu mér eitthvað drekka.Bitte geben Sie mir etwas zu trinken.
Það er óþarfi gera nokkuð.Es erübrigt sich, etwas zu tun.
hafa e-n undirjdn. zu Fall bringen
Hann hefur alltaf yfir einhverju kvarta.Er hat immer etwas zu meckern.
Þú ert agalegur segja svona lagað.Du bist schrecklich, so etwas zu sagen.
verða e-ðes zu etw. bringen [ugs.]
eiga sökótt við e-nmit jdm. noch etwas / ein Problem zu besprechen haben
Það er svolítið enn sem við þurfum ræða.Wir haben noch etwas zu besprechen.
Ráðherrann lofaði gera eitthvað í atvinnuleysinu.Der Minister versprach, etwas gegen die Arbeitslosigkeit zu tun.
Ráðherrann lofaði gera eitthvað við atvinnuleysinu.Der Minister versprach, etwas gegen die Arbeitslosigkeit zu tun.
Það er ekki við hæfi segja svona.Es schickt sich nicht, so etwas zu sagen.
Það virðist sem hann hafi eitthvað fela.Es scheint, als habe er etwas zu verbergen.
Hann fór út úr búðinni án þess hafa keypt nokkuð.Er verließ das Geschäft, ohne etwas gekauft zu haben.
Við núverandi aðstæður borgar sig bíða aðeins lengur.Unter den jetzigen Umständen empfiehlt es sich, noch etwas zu warten.
Ég ráðlegg þér leggja peninga þína í banka.Ich rate dir, dein Geld zur Bank zu bringen.
orða e-n við e-ðjdn. mit etw. in Verbindung zu bringen
Mistök hans virðast hafa haft eitthvað með persónuleika hans gera.Sein Fehlschlag scheint etwas mit seinem Charakter zu tun zu haben.
hafa ekki geð í sér til gera e-ðsich nicht dazu bringen können, etw. zu tun
orðtak hafa ekki hjarta í sér til gera e-ðes nicht übers Herz bringen, etw. zu tun
Hún keypti nokkra afganga til sauma eitthvað úr þeim handa börnunum.Sie kaufte ein paar Reste, um daraus etwas für die Kinder zu nähen.
Það þýðir ekkert sífellt kvarta bara, þú verður gera eitthvað í þessu!Es nützt nichts, dauernd nur zu klagen, du musst etwas dagegen unternehmen!
einhvern {pron} <e-n>jemanden <jdn.>
Sástu nokkurn?Hast du jemanden gesehen?
Ekki nokkrum manni með heilbrigða skynsemi myndi detta í huga gera svona vitleysu.Niemand mit einem Funken gesunden Menschenverstandes würde darauf kommen, so etwas Unsinniges zu tun.
Ertu bíða eftir einhverjum?Wartest du auf jemanden?
Er einhver hér sem talar ensku?Gibt es hier jemanden, der Englisch spricht?
Hann skammast út í allt og alla.Er schimpft über jemanden und niemanden.
Mig vantar einhvern til tala við.Ich brauche jemanden, mit dem ich reden kann.
koma í heimsókn til e-szu jdm. auf/zu Besuch kommen
ívið {adv}etwas
pínu {adv} {adj}etwas
smávegis {adj}etwas
svolítið {adv}etwas
skárri {adj}etwas besser
aðeins {adv}etwas [ein wenig]
dálítið {adv}etwas [ein bisschen]
eilítið {adv}etwas [ein bisschen]
hálf- {prefix}etwas [ein bisschen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=jemanden+zu+etwas+bringen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.085 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung