Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   FI   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: juckt mich doch nicht
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

juckt mich doch nicht in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: juckt mich doch nicht

Übersetzung 1 - 50 von 1875  >>

IsländischDeutsch
Mér gæti ekki staðið meira á sama.Das juckt mich doch nicht.
Teilweise Übereinstimmung
Mig klæjar.Es juckt mich.
Mig klæjar í bakið.Mich juckt's am Rücken.
Ekki reka svona á eftir mér, hraðar get ég ekki unnið!Jag(e) mich doch nicht so, schneller schaffe ich die Arbeit nicht!
Mig klæjar í fingurgómana.Mich juckt es in den Fingern.
Færðu þig aðeins til, mig langar líka setjast!Rutsch doch mal, ich möchte mich auch hinsetzen!
Það getur ekki verið!Das gibt es doch nicht!
Vertu ekki svona heimskur!Sei doch nicht so blöd!
Þér er ekki alvara?Das ist doch nicht dein Ernst?
Þetta er sjálfsagt.Das ist doch nicht der Rede wert.
Kemur þú ekki með? Jú!Kommst Du nicht mit? Doch!
Vertu ekki svona sár!Sei doch nicht gleich beleidigt!
Hafið þið ekki svona hátt!Seid doch nicht so laut!
Vertu ekki með þessi læti!Mach doch nicht so einen Zirkus!
Þau eru fátæk, samt ekki óhamingjusöm.Sie sind arm, doch nicht unglücklich.
Það er ekkert þakka!Das ist doch nicht der Rede wert!
Eiga karlmenn samt kannski ekki jafnan rétt?Sind Männer vielleicht doch nicht gleichberechtigt?
Þetta er ekki til of mikils mælst!Das ist doch nicht zu viel verlangt!
Þú getur þó ekki gert mér þetta!Das kannst du mir doch nicht antun!
Mér finnst þetta gangi ekki!Ich finde, das geht doch nicht an!
Vertu ekki alltaf líta á klukkuna!Schau doch nicht ständig auf die Uhr!
Ekki snerta mig!Fass mich nicht an!
Ekki snerta mig!Rühr mich nicht an!
Ekki yfirgefa mig.Verlass mich bitte nicht.
Heyrðu, þú getur ekki bara farið svona!He, du kannst doch nicht einfach weggehen!
Ekki trufla mig.Bitte stören Sie mich nicht.
Ef ég bara yrði ekki vinna svona mikið!Wenn ich doch nicht so viel arbeiten müsste!
gras. fræþeytir {k} [Impatiens noli-tangere]Rühr-mich-nicht-an {n}
Ég get ekki annað en viðurkennt fyrir sjálfri mér ...Ich komme doch nicht umhin, mir einzugestehen, dass ...
Ef mig misminnir ekki...Wenn ich mich nicht irre...
Ef mér skjátlast ekki ...Wenn ich mich nicht täusche ...
Við viljum ekki láta góðan mat fara til spillis!Wir wollen das gute Essen doch nicht verkommen lassen!
Ég hef ekki áhuga á íþróttum.Sport interessiert mich nicht.
Útlitið blekkti mig ekki.Der Anschein hat mich nicht getrogen.
Tómasi líkar ekki við mig.Thomas kann mich nicht leiden.
Ef mér skátlast ekki hrapallega ...Wenn mich nicht alles täuscht, ...
Þú getur ekki lagt alla fótboltaaðdáendur jöfnu við fótboltabullur!Du kannst doch nicht alle Fußballfans mit Hooligans gleichsetzen!
Mér líður ekki svo vel.Ich fühle mich nicht so gut.
Ef minnið svíkur mig ekki ...Wenn mich mein Gedächtnis nicht täuscht, ...
Þú getur ekki bara lokað þig af frá umheiminum!Du kannst dich doch nicht vor dem Rest der Welt abschotten!
Þetta gengst ég ekki inn á!Darauf lasse ich mich nicht ein!
Ég læt ekki hrífast af því.Ich kann mich nicht dafür begeistern.
Ég get ekki gert margt í einu.Ich kann mich nicht zerreißen.
Starfið mitt ögrar mér ekki nóg.Mein Beruf fordert mich nicht genug.
Vonir mínar hafa ekki brugðist mér.Meine Hoffnungen hatten mich nicht getrogen.
Sérðu mig ekki, ertu sjónlaus?Siehst du mich nicht, bist du blind?
Ef ég hef ekki rangt fyrir mér ...Wenn ich mich nicht irre ...
Af hverju hringdirðu ekki í mig?Wieso hast du mich nicht angerufen?
Vertu ekki alltaf grípa fram í fyrir mér!Unterbrich mich nicht immer!
Láttu mig ekki tefja þig.Bitte lassen Sie sich durch mich nicht aufhalten.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=juckt+mich+doch+nicht
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.069 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten