Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: kalte+große+Kotzen+kriegen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

kalte+große+Kotzen+kriegen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: kalte große Kotzen kriegen

Übersetzung 1 - 50 von 196  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
guggnakalte Füße kriegen [fig.] [ugs.]
gubbakotzen
kasta uppkotzen
ælakotzen [ugs.]
Ég gæti gubbað!Das ist zum Kotzen! [ugs.]
kuldi {k}Kälte {f}
brunagaddur {k}beißende Kälte {f}
nepja {kv}beißende Kälte {f}
nístandi kuldi {k}beißende Kälte {f}
bitra {kv}bittere Kälte {f}
nístingskuldi {k}durchdringende Kälte {f}
gífurlegur kuldi {k}grimmige Kälte {f}
nístingskuldi {k}scharfe Kälte {f}
nístingskuldi {k}schneidende Kälte {f}
helkuldi {k}strenge Kälte {f}
bölvaður kuldi {k}verdammte Kälte {f}
eignast e-ðetw. kriegen [ugs.]
e-ðetw. kriegen [ugs.]
verða fyrir barsmíðumDresche kriegen [ugs.]
helblár {adj}blau (vor Kälte)
stífur af kulda {adj}starr vor Kälte
tíu stiga frostzehn Grad Kälte
kali {k}Kälte {f} [fig.] [kalte Art]
gæsahúð(eine) Gänsehaut kriegen [ugs.]
það óþvegiðein Donnerwetter kriegen [ugs.]
rafm. stuðeinen Schlag kriegen [ugs.]
guggnakalte Füße bekommen [fig.]
Kuldinn eykst.Die Kälte nimmt zu.
Ég er sálast úr kulda.Ich sterbe vor Kälte.
koma lagi á e-ðetw. in den Griff kriegen
tökum á e-uetw. in den Griff kriegen
Ég vil ekki sólbrenna.Ich will keinen Sonnenbrand kriegen.
vera barinn (af e-m)(von jdm.) Kloppe kriegen [ugs.] [nordd.]
Hann verður smeykur.Er bekommt kalte Füße. [fig.]
Barnið skelfur af kulda.Das Kind zittert vor Kälte.
Kalda loftið gerði hann algáðan.Die kalte Luft hat ihn ernüchtert.
Á norðurskautssvæðinu ríkir gríðarlegur kuldi.In der Arktis herrscht extreme Kälte.
Hún var helblá af kulda.Sie war blau vor Kälte.
geta ekki fengið nógden Rachen nicht voll kriegen können
orðtak á baukinn [talm.]eins auf den Deckel kriegen [ugs.]
Í þessum kulda er erfitt koma bílnum mínum í gang.Bei der Kälte startet mein Auto schlecht.
Fjörðinn hafði lagt í frostinu.Bei der Kälte war der Fjord zugefroren.
Fingurnir voru dofnir af kulda.Die Finger waren von der Kälte taub.
Gestirnir réðust á hlaðborðið.Die Gäste stürzten sich aufs kalte Büffet.
Tærnar hennar voru alveg stirðnaðar af kulda.Ihre Zehen waren vor Kälte ganz erstarrt.
koma e-u í hausinn á sér [talm.]etw. auf die Reihe kriegen [ugs.] [etw. verstehen]
Í þessum hita er gott fara í kalda sturtu.Bei dieser Hitze tut eine kalte Dusche gut.
Svitinn spratt fram á enni hans.Der kalte Schweiß trat ihm auf die Stirn.
Hún gat ekki vanist kuldanum.Sie konnte sich nicht an die Kälte gewöhnen.
Hvernig kemstu í gegnum hversdaginn?Wie kriegen Sie den Alltag auf die Reihe?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=kalte%2Bgro%C3%9Fe%2BKotzen%2Bkriegen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.037 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung