Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: kalten+Arsch+kriegen+holen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: kalten Arsch kriegen holen

Übersetzung 1 - 61 von 61

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
andaAtem holen
rass {k}Arsch {m} [vulg.] [Gesäss]
skítakarakter {k} [niðr.]Arsch {m} [derb] [Mistkerl]
læknisfr. kasta mæðinniAtem holen
kalla á lögreglunadie Polizei holen
kalla eftir prestieinen Pfarrer holen
anda djúpt sérAtem holen
eignast e-ðetw. kriegen [ugs.]
e-ðetw. kriegen [ugs.]
guggnakalte Füße kriegen [fig.] [ugs.]
gæsahúð(eine) Gänsehaut kriegen [ugs.]
rafm. stuðeinen Schlag kriegen [ugs.]
sækja sér aðstoðsichDat. Hilfe holen
skjótast eftir rúnnstykkjum [talm.]Brötchen holen [ugs.]
verða fyrir barsmíðumDresche kriegen [ugs.]
anda (djúpt) sér(tief) Luft holen
sækja e-ð afturetw. wieder holen [zurückholen]
það óþvegiðein Donnerwetter kriegen [ugs.]
innbyrða e-ðetw. an Bord [eines Schiffes] holen
rassgat {hv} [dón.] [sbr. norður í rassgati]Arsch {m} der Welt [vulg.]
kalla á e-njdn. holen [kommen lassen, rufen]
kalla eftir e-mjdn. holen [kommen lassen, rufen]
krækja sér í e-ðsichDat. etw. holen
sér í e-ðsichDat. etw. holen
næla sér í e-ðsichDat. etw. holen
fjarsk. sækja e-n í símannjdn. ans Telefon holen
Brátt náum við Ítölunum.Bald holen wir die Italiener ein.
Ég vil ekki sólbrenna.Ich will keinen Sonnenbrand kriegen.
fara óvarlega með sigsichDat. den Tod holen
sækja kartöflur úr kjallaranumKartoffeln aus dem Keller holen
fara út í búð eftir mjólkMilch holen gehen
orðtak á baukinn [talm.]eins auf den Deckel kriegen [ugs.]
koma lagi á e-ðetw. in den Griff kriegen
tökum á e-uetw. in den Griff kriegen
geta ekki fengið nógden Rachen nicht voll kriegen können
krækja sér í medalíu(sichDat.) eine Medaille holen [ugs.]
sér í kvefsichDat. einen Schnupfen holen [ugs.]
sækja bílinn á verstæðiðdas Auto aus der Werkstatt holen
sækja börnin úr skólanndie Kinder aus der Schule holen
taka e-n heim til sínjdn. zu sich holen
Ég ætla í stólinn.Ich werde den Stuhl holen.
í mjólk úr ísskápnumMilch aus dem Kühlschrank holen
skjótast eftir e-u [talm.] [kaupa inn]etw. holen [ugs.] [einkaufen]
gera allt fyrir e-nfür jdn. die Sterne vom Himmel holen
leita ráða hjá e-msich einen Rat von jdm. holen
vera barinn (af e-m)(von jdm.) Kloppe kriegen [ugs.] [nordd.]
draga e-n (upp) úr rúminujdn. aus dem Bett holen
í lykilinn úr vasanumden Schlüssel aus der Tasche holen
bera e-n á höndum sérfür jdn. die Sterne vom Himmel holen
Hjá honum er ekkert (lengur) sækja.Bei dem ist nichts (mehr) zu holen.
Hvernig kemstu í gegnum hversdaginn?Wie kriegen Sie den Alltag auf die Reihe?
e-n með sér i liðjdn. mit ins Boot holen [fig.]
Bókin liggur þarna, geturðu náð í hana?Das Buch liegt da, kannst du es holen?
sækja e-n/e-ðjdn./etw. holen
orð í eyra frá e-metw./was von jdm. zu hören bekommen/kriegen
Ég held okkur gangi vel efnahagslega.Ich glaube, daß wir das wirtschaftlich auf die Reihe kriegen.
koma e-u í hausinn á sér [talm.]etw. auf die Reihe kriegen [ugs.] [etw. verstehen]
í e-ð (fyrir e-n/handa e-m)(jdm.) etw. holen
Vilt þú í glas, ... og líka einn stól.Würdest Du ein Glas, ... und auch einen Stuhl holen.
í e-ð úr e-uetw. aus etw. holen
Ég ætla skreppa snöggvast eftir sígarettum, ég kem strax aftur.Ich gehe nur rasch Zigaretten holen, ich bin gleich wieder da.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=kalten%2BArsch%2Bkriegen%2Bholen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.026 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten