All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: kalten+Arsch+kriegen+holen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

kalten+Arsch+kriegen+holen in other languages:

Add to ...

Dictionary Icelandic German: kalten Arsch kriegen holen

Translation 1 - 66 of 66

IcelandicGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
fótkaldur {adj}mit kalten Füßen [nachgestellt]
andaAtem holen
anda djúpt sérAtem holen
læknisfr. kasta mæðinniAtem holen
kúkur {k} [niðr.] [um mann]Arsch {m} [derb] [Mistkerl]
skítakarakter {k} [niðr.]Arsch {m} [derb] [Mistkerl]
rass {k}Arsch {m} [vulg.] [Gesäss]
í e-ð (fyrir e-n/handa e-m)(jdm.) etw. holen
sækja e-n/e-ðjdn./etw. holen
pústaAtem holen [verschnaufen]
skjótast eftir rúnnstykkjum [talm.]Brötchen holen [ugs.]
anda (djúpt) sér(tief) Luft holen
kalla á lögreglunadie Polizei holen
kalla eftir prestieinen Pfarrer holen
fara út í búð eftir mjólkMilch holen gehen
rassgat {hv} [dón.] [sbr. norður í rassgati]Arsch {m} der Welt [vulg.]
skjótast eftir e-u [talm.] [kaupa inn]etw. holen [ugs.] [einkaufen]
sækja e-ð afturetw. wieder holen [zurückholen]
krækja sér í e-ðsichDat. etw. holen
sér í e-ðsichDat. etw. holen
næla sér í e-ðsichDat. etw. holen
fjarsk. sækja e-n í símannjdn. ans Telefon holen
taka e-n heim til sínjdn. zu sich holen
sækja sér aðstoðsichDat. Hilfe holen
eignast e-ðetw. kriegen [ugs.]
e-ðetw. kriegen [ugs.]
verða fyrir barsmíðumDresche kriegen [ugs.]
kalla á e-njdn. holen [kommen lassen, rufen]
kalla eftir e-mjdn. holen [kommen lassen, rufen]
draga e-n (upp) úr rúminujdn. aus dem Bett holen
fara óvarlega með sigsichDat. den Tod holen
Ég ætla í stólinn.Ich werde den Stuhl holen.
sækja kartöflur úr kjallaranumKartoffeln aus dem Keller holen
í mjólk úr ísskápnumMilch aus dem Kühlschrank holen
gæsahúð(eine) Gänsehaut kriegen [ugs.]
strætóden Bus kriegen [ugs.]
það óþvegiðein Donnerwetter kriegen [ugs.]
rafm. stuðeinen Schlag kriegen [ugs.]
innbyrða e-ðetw. an Bord [eines Schiffes] holen
krækja sér í medalíu(sichDat.) eine Medaille holen [ugs.]
e-n með sér i liðjdn. mit ins Boot holen [fig.]
verða innkulsasichDat. eine Erkältung holen [ugs.]
sér í kvefsichDat. einen Schnupfen holen [ugs.]
Brátt náum við Ítölunum.Bald holen wir die Italiener ein.
sækja bílinn á verstæðiðdas Auto aus der Werkstatt holen
í lykilinn úr vasanumden Schlüssel aus der Tasche holen
sækja börnin úr skólanndie Kinder aus der Schule holen
leita ráða hjá e-msich einen Rat von jdm. holen
guggnakalte Füße kriegen [fig.] [ugs.]
koma lagi á e-ðetw. in den Griff kriegen
tökum á e-uetw. in den Griff kriegen
Ég vil ekki sólbrenna.Ich will keinen Sonnenbrand kriegen.
Hjá honum er ekkert (lengur) sækja.Bei dem ist nichts (mehr) zu holen.
bera e-n á höndum sérfür jdn. die Sterne vom Himmel holen
gera allt fyrir e-nfür jdn. die Sterne vom Himmel holen
vera barinn (af e-m)(von jdm.) Kloppe kriegen [ugs.] [nordd.]
geta ekki fengið nógden Rachen nicht voll kriegen können
orðtak á baukinn [talm.]eins auf den Deckel kriegen [ugs.]
Bókin liggur þarna, geturðu náð í hana?Das Buch liegt da, kannst du es holen?
Vilt þú í glas, ... og líka einn stól.Würdest Du ein Glas, ... und auch einen Stuhl holen.
koma e-u í hausinn á sér [talm.]etw. auf die Reihe kriegen [ugs.] [etw. verstehen]
Hvernig kemstu í gegnum hversdaginn?Wie kriegen Sie den Alltag auf die Reihe?
orð í eyra frá e-metw./was von jdm. zu hören bekommen/kriegen
Ég ætla skreppa snöggvast eftir sígarettum, ég kem strax aftur.Ich gehe nur rasch Zigaretten holen, ich bin gleich wieder da.
Ég held okkur gangi vel efnahagslega.Ich glaube, daß wir das wirtschaftlich auf die Reihe kriegen.
í e-ð úr e-uetw. aus etw. holen
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=kalten%2BArsch%2Bkriegen%2Bholen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.019 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers