|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   IT   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: kam.
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

kam. in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - French
English - Icelandic
English - Norwegian
English - Slovak
English - Swedish
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary Icelandic German: kam

Translation 1 - 61 of 61

IcelandicGerman
VERB1   kommen | kam | gekommen
 edit 
VERB2   einkommen | kam ein/einkam | eingekommen
 edit 
e-r komjd. kam
3 Words: Others
Hann kom nær.Er kam näher.
4 Words: Others
Lestin kom á réttum tíma.Der Zug kam pünktlich.
Hann kom fljótt til baka.Er kam schnell zurück.
Hann kom óvænt heim.Er kam unerwartet heim.
Hann tók sönsum.Er kam zur Einsicht.
Hún lenti á sjúkrahúsi.Sie kam ins Krankenhaus.
5+ Words: Others
Þegar ég kom heim í gær, var enginn í húsinu.Als ich gestern nach Hause kam, war niemand im Haus.
Um kvöldið kom jökullinn í augsýn.Am Abend kam der Gletscher in Sicht.
Af því flugvélinni seinkaði komst ég ekki á tónleikana.Dadurch, dass das Flugzeug Verspätung hatte, kam ich nicht mehr rechtzeitig ins Konzert.
Tilboðið kom algerlega á óvart.Das Angebot kam völlig überraschend.
Bíllinn kom á ofsahraða fyrir hornið.Das Auto kam um die Ecke geschossen.
Skipið bar af réttri stefnu.Das Schiff kam vom Kurs ab.
Viðvörunin kom of seint.Der Alarm kam zu spät.
Ræðumaðurinn kom sér loksins efninu.Der Redner kam endlich zur Sache.
Slysið varð vegna mannlegra mistaka.Der Unfall kam durch menschliches Versagen zustande.
Fuglinn losnaði ekki úr snörunni.Der Vogel kam nicht von der Schlinge los.
Drottningin kom með fríðu föruneyti.Die Königin kam mit großem Gefolge.
Fyrirgjöfin kom frá hægri, Beckham skallaði í mark.Die Vorlage kam von rechts, Beckham köpfte ins Tor.
Mótorhjól skaust fyrir hornið.Ein Motorrad kam um die Ecke geschossen.
Kjarkmikill maður hélt innbrotsþjófinum föstum þar til lögreglan kom.Ein mutiger Mann hielt den Einbrecher fest, bis die Polizei kam.
Dag nokkurn kom ókunnugur maður í bæinn.Eines Tages kam ein Fremder in die Stadt.
Hann kom fyrstur í mark.Er kam als Erster ins Ziel.
Hann kom annar í mark.Er kam als Zweiter ins Ziel.
Hann brást við yfirvofandi brottrekstri á undan þar hann sagði upp sjálfur.Er kam dem drohenden Rauswurf zuvor, indem er selbst kündigte.
Hann kom stundarfjórðungi of seint.Er kam eine Viertelstunde zu spät.
Hann kom hálfsofandi til dyra.Er kam ganz verschlafen an die Haustüre.
Hann kom nákvæmlega á réttum tíma.Er kam genau zur rechten Zeit.
Hann slapp vel frá þessu fjármálaævintýri.Er kam glimpflich bei diesem finanziellen Abenteuer davon.
Hann kom mér til bjargar.Er kam mir zu Hilfe.
Hann kom inn með fangið fullt af bókum.Er kam mit einem Arm voller Bücher.
Hann kom allt í einu æðandi út úr húsinu.Er kam plötzlich aus dem Haus gejagt.
Hann kom einum degi fyrr en búist var við.Er kam schon einen Tag früher als erwartet.
Hann kom undireins, enda þótt hann hefði ekki mikinn tíma.Er kam sofort, obgleich er nicht viel Zeit hatte.
Hann kom til mín fyrir viku.Er kam vor einer Woche zu mir.
Hann kom of seint eins og venjulega.Er kam zu spät wie üblich.
Hann kom, og sigraði.Er kam, sah und siegte.
Hann var útúrdrukkinn. Í ofanálag hafði hann líka gleypt töflur.Er war vollkommen betrunken. Hinzu kam, dass er auch noch Tabletten geschluckt hatte.
Ég fékk miklar skammir þegar ég kom heim kl. þrjú.Es gab ein Donnerwetter, als ich um drei nach Hause kam.
Það urðu málaferli.Es kam zu einem Verfahren.
Það sætti tíðindum ef einhver kom í heimsókn.Es war ein großes Ereignis, wenn jemand zu Besuch kam.
Hann kom heim mjög niðurdreginn.Ganz niedergeschlagen kam er nach Hause.
Ég gekk á hljóðið og kom fossi.Ich ging dem Rauschen nach und kam zu einem Wasserfall.
Ég kom ekki fyrr en í gærkvöldi.Ich kam erst gestern Abend.
Mér fannst ég vera eins og hálfviti.Ich kam mir wie ein Idiot vor.
Ég kom til Japans fyrir tveimur árum.Ich kam vor zwei Jahren nach Japan.
Ég man enn þá hvernig ég kom til fyrirtækisins fyrir tíu árum.Ich weiß noch, wie ich vor zehn Jahren in die Firma kam.
Á áttunda áratugnum var flugvélum oft rænt.In den siebziger Jahren kam es oft zu Flugzeugentführungen.
Mér er ekki ljóst hvernig þetta atvikaðist.Mir ist nicht klar, wie das zustande kam.
Enginn nema hann kom of seint.Niemand außer ihm kam zu spät.
Hann kom móður og másandi upp stigann.Pustend kam er die Treppe herauf.
Schuhmacher lenti út úr brautinni.Schuhmacher kam von der Piste ab.
Hún uppfyllti allar skyldur sínar.Sie kam allen Verpflichtungen nach.
Hún kom í áttina til mín.Sie kam auf mich zu.
Hún átti erfitt með tökum á nýjum aðstæðum.Sie kam mit der neuen Situation schwer zurecht.
Hún kom seint kvöldi tilbaka úr ferðinni.Sie kam spätabends von der Reise zurück.
Hún kom kl. 12.Sie kam um 12 (Uhr).
Hún varð bíða lengi áður en kom henni í röðinni.Sie musste lange warten, ehe sie an die Reihe kam.
Þrátt fyrir vonda veðrið kom ég á réttum tíma í skólann.Trotz des schlechten Wetters kam ich rechtzeitig zur Schule.
Það heyrðist hátt ískur þar til farartækið stöðvaðist.Unter lautem Quietschen kam das Fahrzeug zum Stehen.
Hvernig æxlaðist það hann stofnaði sitt eigið fyrirtæki?Wie kam es dazu, dass er eine eigene Firma gründete?
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=kam.
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.067 sec

 

Add a translation to the Icelandic-German dictionary

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement