Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: kein+Unmensch
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

kein+Unmensch in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: kein Unmensch

Übersetzung 51 - 100 von 133  <<  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
vera seinheppinn í e-ubei etw. kein Glück haben
koma ekki dúr á augakein Auge zumachen können
vera bensínlauskein Benzin (mehr) haben
fjarsk. vera inneignarlauskein Guthaben (mehr) haben
leggja ekki mikið á sigsichDat. kein Bein ausreißen [fig.]
Með þessu hef ég enga samúð.Dafür habe ich kein Verständnis.
Verra gat það verið!Das ist (doch) kein Beinbruch!
Þetta er engin framkoma!Das ist doch kein Benehmen!
Þetta er enginn vandi!Das ist doch kein Kunststück!
Þetta er ekki ódýr bíll.Das ist kein billiger Wagen.
Ég hef enga skoðun á þessu.Dazu kann ich kein Urteil abgeben.
Búðin átti ekki til hrökkbrauð.Der Laden hatte kein Knäckebrot.
Hann tekur enga áhættu.Er geht kein Risiko ein.
Hann sleppir aldrei góðum viðskiptum.Er lässt kein gutes Geschäft aus.
Hann sagði ekki orð allt kvöldið.Er sprach den ganzen Abend kein Wort.
Hann sýndi tilboðinu engan áhuga.Er zeigte kein Interesse an dem Angebot.
Það fer ekki á milli mála ...Es besteht kein Zweifel daran, dass ...
Skápurinn kemst ekki fyrir.Es ist kein Platz für den Schrank.
málshát. Enginn verður óbarinn biskup.Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen.
Þetta var enginn stórbruni.Es war kein großer Brand.
Flugeldar eru ekki barnameðfæri.Feuerwerkskörper sind kein Spielzeug für Kinder.
Fékkstu enga gjöf?Hast du kein Geschenk gekriegt?
Ég er ekki neitt þreyttur.Ich bin kein bisschen müde.
Ég mátti ekki drekka bjór.Ich durfte kein Bier trinken.
Ég er ekki með reiðufé.Ich habe kein Bargeld dabei.
Ég hef enga peninga á mér.Ich habe kein Geld bei mir.
Honum hlotnaðist engin velgengni.Ihm war kein Erfolg beschieden.
Núna er ekki gott veður.Jetzt ist kein gutes Wetter.
Ekki orð af þessu er satt!Kein Wort ist wahr daran!
Engin furða hún sár!Kein Wunder, dass sie beleidigt ist!
Hún trúði engu orði hans lengur.Sie glaubte ihm kein Wort mehr.
Við höfum ekkert eins manns herbergi laust.Wir haben kein Einzelzimmer mehr frei.
vera ekki (heldur) neitt unglamb lengur(auch) kein Jüngling mehr sein
vera ekki málglaðurkein Freund von vielen Worten sein
koma ekki upp nokkru orðikein Wort über die Lippen bringen
ekki er hægt reiða sig á e-n/e-ðauf jdn./etw. ist kein Verlass
Hann er ekki nærgætinn.Er hat kein Taktgefühl.
Hann er ekki heimamaður.Er ist kein Hiesiger.
hafa engan áhuga á e-m/e-uan jdm./etw. kein Interesse haben
skilja ekki rassgat í e-u [talm.] [sl.]kein bisschen von etw. verstehen
sýna e-m/e-u engan skilningkein Einsehen für jdn./etw. haben
láta ekkert hafa eftir sér (um e-n/e-ð)kein Wort (über jdn./etw.) verlieren
„En við höfum enga peninga fyrir svona nokkuð!‟, benti hún á.„Aber wir haben kein Geld für so etwas!‟, wandte sie ein.
Frá mínum sjónarhóli er þetta ekkert vandamál.Aus meiner Sicht ist das kein Problem.
Það er ekki til of mikils af þér ætlast.Da bricht dir kein Zacken aus der Krone. [Redewendung]
Í þá daga var enn enginn sími til.Damals gab es noch kein Telefon.
Eftir það gaf hann ekki frá sér eitt aukatekið orð.Danach gab er kein Wort mehr von sich.
Þetta er ekki maður heldur tré. Þér hefur missést.Das ist kein Mann, sondern ein Baum. Du hast dich versehen.
Ræða stjórnmálamannsins fékk engan hljómgrunn meðal kjósenda.Die Rede des Politikers fand kein Echo bei den Wählern.
Dýrin fundu ekkert æti lengur og drápust.Die Tiere fanden kein Futter mehr und verreckten.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=kein%2BUnmensch
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.018 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten