|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: keine Verwendung für jdn etw haben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

keine Verwendung für jdn etw haben in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: keine Verwendung für jdn etw haben

Übersetzung 1 - 50 von 13228  >>

IsländischDeutsch
hafa (ekkert) gagn af e-m/e-u(keine) Verwendung für jdn./etw. haben
hafa (enga) þörf fyrir e-n/e-ð(keine) Verwendung für jdn./etw. haben
hafa (engin) not fyrir e-n/e-ð(keine) Verwendung für jdn./etw. haben
Teilweise Übereinstimmung
hafa dálæti á e-mVorliebe für jdn./etw. haben
sýna e-m/e-u skilningein Einsehen für jdn./etw. haben
hafa mikla þýðingu fyrir e-n/e-ðfür jdn./etw. große Bedeutung haben
sýna e-m/e-u engan skilningkein Einsehen für jdn./etw. haben
hafa e-n til taks (til e-s)jdn. (für etw.Akk.) an der Hand haben [ugs.]
hafa ekki hundsvit á e-ukeine Ahnung von etw. haben
hafa ekki hundsvit á e-uvon etw. keine Ahnung haben
mega (ekki) vera því gera e-ð(keine) Zeit haben, etw. zu tun
hafa e-n á bak við sigjdn. für sich haben
hafa e-n sér til fulltingisjdn. für sich haben
hafa ákveðna þýðingu (fyrir e-n)(für jdn.) einen bestimmten Stellenwert haben
rúma e-ðPlatz haben für etw.
hafa burðir til e-sdie Fähigkeit für etw. haben
vera yfir e-udie Verantwortung für etw. haben
bera skynbragð á e-ðeine Ader für etw. haben
hafa e-ð í sér [hæfileika]eine Ader für etw. haben
hafa hæfileika á e-u tilteknu sviðieine Ader für etw. haben
hafa tilfinningu fyrir e-u [hæfileika]eine Ader für etw. haben
vera gefinn fyrir e-ðfür etw. zu haben sein
vera til í e-ðfür etw. zu haben sein
hafa tilfinningu fyrir e-uTalent für/zu etw. haben
hafa næmt auga fyrir e-uein gutes Auge für etw. haben
vera náttúraður fyrir e-ðein natürliches Talent für etw. haben
hafa gott auga fyrir e-uein scharfes Auge für etw. haben
hafa ástæðu til e-seinen Grund für/zu etw. haben
vera laginn við e-ðfür etw.Akk. ein Händchen haben [ugs.]
hafa nef fyrir e-uden richtigen Riecher für etw. haben [fig.]
taka e-n/e-ð fyrir e-n/e-ðjdn./etw. für jdn./etw. halten
orðtak bera gott skynbragð á e-ðeinen guten Riecher für etw. haben [etwas gleich merken]
e-n til fylgis við e-n/e-ðjdn. (für jdn./etw.) werben
e-n til liðs við e-n/e-ðjdn. (für jdn./etw.) werben
vekja áhuga e-s á e-m/e-ujdn. für jdn./etw. erwärmen
leggja e-ð í hættu (fyrir e-n/e-ð)etw. (für jdn./etw.) wagen [Risiko eingehen]
ávíta e-n (fyrir e-ð)jdn. (für etw./wegen etw.Gen.) tadeln
álasa e-n (fyrir e-ð)jdn. (für etw. / wegen etw.) tadeln
líta á e-n/e-ð (sem e-ð)jdn./etw. (für/als etw.) ansehen
sjá e-n/e-ð (sem e-ð)jdn./etw. (für/als etw.) ansehen
kenna e-m/e-u um e-ðjdn./etw. für etw. verantwortlich machen
klína e-u á e-n/e-ðjdn./etw. für etw. verantwortlich machen
álíta e-n/e-ð vera e-ðjdn./etw. für/als etw. befinden
halda e-n/sig/e-ð vera e-ðjdn./sich/etw. für etw. halten
hafa e-ð á móti e-m/e-uetw. gegen jdn./etw. haben
átelja e-n/e-ð (fyrir e-ð)jdn./etw. (für etw.) kritisieren
þola ekki e-n/e-ðjdn./etw. gefressen haben
kæra sig um e-n/e-ðjdn./etw. gerne haben
starfa á vegum e-sfür jdn./etw. arbeiten
eyrnamerkja e-m/e-ufür jdn./etw. bestimmen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=keine+Verwendung+f%C3%BCr+jdn+etw+haben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.295 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung