Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   IS   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: keine Zwischentöne zulassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: keine Zwischentöne zulassen

Übersetzung 1 - 50 von 166  >>

IsländischDeutsch
SYNO   keine Zwischentöne zulassen ... 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
leyfazulassen
Þetta get ég ekki leyft.Das kann ich nicht zulassen.
engin {adj}keine
mat. laktósafrír {adj}keine Laktose enthaltend
Ekkert þras!Keine Diskussion!
Ekki hugmynd!Keine Ahnung!
Ekki spurning!Keine Frage!
orðtak Rólegan æsing!Nur keine Hektik!
Ekkert þakka!Keine Ursache!
ekki nokkur sálakeine Menschenseele
Það var ekkert!Keine Ursache!
Enga fyrirhöfn!Machen Sie sich keine Mühe!
býtta engu [talm.]keine Rolle spielen
Unverified vera freskurkeine hellseherische Fähigkeiten haben
vera hunsaðurkeine Beachtung finden
vera miðalauskeine Eintrittskarte haben
vera stikkfríkeine Verantwortung tragen müssen
engar sannanir {kv.ft}keine Beweise {pl}
ekki nokkur sálakeine Sau [ugs.]
orðtak Engan fjölpóst, takk!Bitte keine Reklame einwerfen!
Ertu ekki hræddur?Hast du keine Angst?
Hafðu ekki áhyggjur!Mach dir keine Sorgen!
Ómaka þig ekki!Mach dir keine Mühe!
Segðu engar lygasögur!Erzähl keine Märchen!
kunna sig ekkikeine Manieren haben
líða engin afskiptikeine Einmischung dulden
skipta engu málikeine Rolle spielen
sýna engin veikleikamerkikeine Schwächen zeigen
vita ekki baunkeine Ahnung haben
þola enga töfkeine Verzögerung dulden
Ég hef ekki minnstu hugmynd.Keine Ahnung.
ekki andanumkeine Luft mehr bekommen
Unverified vera á lausukeine feste Arbeit haben
engin sérstök einkenni {hv.ft}keine besonderen Merkmale {pl}
Ég borða ekki lauk.Ich esse keine Zwiebeln.
Ég hef ekki tíma.Ich habe keine Zeit.
Enginn tími fyrir blaður.Keine Zeit zum Labern.
Hann ber enga sök.Ihn trifft keine Schuld.
Hann fékk ekkert svar.Er bekam keine Antwort.
Hann finnur enga vinnu.Er findet keine Arbeit.
Hann forðast enga vinnu.Er scheut keine Arbeit.
Hann sýndi engin svipbrigði.Er verzog keine Miene.
Hún borðar ekki hamborgara.Sie isst keine Hamburger.
Hún hafði ekkert húsaskjól.Sie hatte keine Bleibe.
Hún kann sig ekki.Sie hat keine Manieren.
Það gerir ekkert til.Das spielt keine Rolle.
Það liggur ekkert á.Das hat keine Eile.
Það skiptir engu máli.Das spielt keine Rolle.
eiga ekki annað úrkostakeine Alternative haben
eiga ekki annað úrkostakeine Wahl haben
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=keine+Zwischent%C3%B6ne+zulassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.029 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten