|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: keinen Kopf für keinen Kopf dafür
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: keinen Kopf für keinen Kopf dafür

Übersetzung 151 - 200 von 1242  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Hún kinkaði kolli.Sie nickte mit dem Kopf.
halda sinniden Kopf nicht verlieren
reikna í huganumetw. im Kopf rechnen
vera á hvolfiauf dem Kopf stehen
högg {hv} á höfuðiðSchlag {m} auf den Kopf
frá toppi til táar {adv}von Kopf bis Fuß
setja höfuð á spjótsoddeinen Kopf aufspießen
Það er allt í volli.Alles steht Kopf.
ekki þykir ástæða til e-ses gibt keinen Grund zu etw.
eiga enga hlutdeild í e-uan etw. keinen Teil haben
fara ekki dult með e-ðkeinen Hehl aus etw. machen
fara ekki leynt með e-ðkeinen Hehl aus etw. machen
Ég hef ekki aðgang leyninúmerinu.Ich habe keinen Zugang zur Geheimnummer.
Í byrjun þekkti hún þar engan.Am Anfang kannte sie da keinen.
orðtak er fokið í flest skjól.Nun gibt es keinen Ausweg mehr.
eiga / hafa ekki til hnífs og skeiðarkeinen Pfennig mehr haben
vita ekki sitt rjúkandi ráðsichDat. keinen Rat mehr wissen
velta vöngumden Kopf hin und her wiegen
hagkerfi tekjur {kv.ft} á mannPro-Kopf-Einkommen {n} <PKE>
Hann bar höfuðið hátt.Er trug den Kopf aufrecht.
Hann hallaði undir flatt.Er hielt den Kopf schief.
Hann hristi neitandi höfuðið.Er schüttelte verneinend den Kopf.
slasa sig á höfðisich am Kopf verletzen
Honum finnst mín skoðun engu skipta.Er legt keinen Wert auf meine Meinung.
Í þessu þorpi þekkist ekki þjófnaður.In diesem Dorf kennt man keinen Diebstahl.
Það er ekki / engin glóra í þessari fullyrðingu.Diese Aussage macht keinen Sinn.
það er engin ástæða til e-ses gibt keinen Grund zu etw.
Það er tilgangslaust bíða lengur.Es hat keinen Sinn, länger zu warten.
Þú hefur enga ástæðu til kvarta.Du hast keinen Grund zu klagen.
eiga engan hlut/þátt í e-uan etw. keinen Teil haben
höggva höfuðið af e-mjdm. den Kopf abhauen
vera óttalegur moðhaus(nur) Stroh im Kopf haben [ugs.]
orðtak vita sínu vitinicht auf den Kopf gefallen sein
leggja höfuðið í bleytisichDat. den Kopf zerbrechen
Hann klóraði sér í höfðinu.Er kratzte sich am Kopf.
Hann var hæfður í höfuðið.Er wurde am Kopf getroffen.
Hann er slakur í stærðfræði, en þess í stað góður í fótbolta.In Mathematik ist er schlecht, dafür kann er gut Fußball spielen.
Ég hafði engin áhrif á þessa ákvörðun.Ich hatte auf diese Entscheidung keinen Einfluss.
Ég vil ekki heyra eitt aukatekið orð meira!Ich will keinen Ton mehr hören!
Frágangur byggingarinnar þolir ekki frekari bið.Die Fertigstellung des Baus duldet keinen weiteren Aufschub.
Þetta er alveg út úr kú! [talm.]Das macht doch überhaupt keinen Sinn! [ugs.]
hrista hausinn [af undrun eða hneykslun]mit dem Kopf schütteln
halla undir flattden Kopf zur Seite neigen [schräg halten]
snúa e-u á hausetw. auf den Kopf stellen
halda húfunni á höfðinudie Mütze auf dem Kopf behalten
heilla e-n upp úr skónumjdm. den Kopf verdrehen
hitta naglann á höfuðiðden Nagel auf den Kopf treffen
horfa í gaupnir sérden Kopf hängen lassen [auch fig.]
stinga höfðinu í sandinnden Kopf in den Sand stecken
Steinninn hæfði hana í höfuðið.Der Stein traf sie am Kopf.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=keinen+Kopf+f%C3%BCr+keinen+Kopf+daf%C3%BCr
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.050 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung