|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: klare Aussage
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

klare Aussage in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: klare Aussage

Übersetzung 1 - 22 von 22

IsländischDeutsch
NOUN   die klare Aussage | die klaren Aussagen
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
mat. soðsúpa {kv}klare Brühe {f}
skýr skrift {kv}klare Schrift {f}
mat. tær súpa {kv}klare Suppe {f}
skýr markmið {hv.ft}klare Ziele {pl}
skýr skilaboð {hv.ft}klare Ansage {f}
Hann notar skýr hugtök.Er verwendet klare Begriffe.
koma hlutunum á hreintklare Verhältnisse schaffen
mál. segð {kv}Aussage {f}
gefa yfirlýsingueine Aussage machen
taka skýra afstöðu gegn e-ueine klare Position gegen etw. beziehen
framburður {k}Aussage {f} [z. B. vor Gericht]
orð {hv} á móti orðiAussage {f} gegen Aussage
Framburður hans skortir trúverðugleika.Seine Aussage entbehrt der Glaubwürdigkeit.
Framburður hans er í ósamræmi við staðreyndir.Seine Aussage widerspricht den Tatsachen.
Framburður hans styrkti framburð vitnisins.Seine Aussage bestätigt die Aussage der Zeugin.
Framburður hans kemur heim og saman við sannleikann.Seine Aussage entspricht der Wahrheit.
Það er ekki / engin glóra í þessari fullyrðingu.Diese Aussage macht keinen Sinn.
lögfr. Framburður vitnisins gaf sekt hans sterklega til kynna.Die Aussage der Zeugin belastete ihn schwer.
láta veiða e-ð upp úr sér [að láta hafa eftir sér]sich zu einer Aussage hinreißen lassen
sögn samstarfsmanna var herra Meier mjög góður starfsmaður.Nach Aussage von Kollegen war Herr Meier ein sehr guter Mitarbeiter.
Ég vil draga úr vægi þessarar yfirlýsingar, hún gildir aðeins við sérstök skilyrði.Ich möchte diese Aussage relativieren, sie gilt nur unter besonderen Bedingungen.
Hún hélt fast við þann framburð sinn hún hefði aldrei séð konuna.Sie bestand auf ihrer Aussage, dass sie die Frau nie gesehen hatte.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=klare+Aussage
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.017 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung