|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: komme+ich+jetzt+mehr
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

komme+ich+jetzt+mehr in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: komme ich jetzt mehr

Übersetzung 201 - 250 von 2301  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
meira eða minnamehr oder weniger
svo til {adv}mehr oder weniger
og margt fleira {adj} <o.m.fl.>und vieles mehr
Bækurnar eru aðgengilegar á bókasafninu.Die Bücher sind jetzt in der Bücherei zugänglich.
Þessi hávaði hefur staðið yfir í allan dag.Dieser Krach dauert jetzt schon den ganzen Tag.
Það væri ekki amalegt smá hressingu núna.Eine kleine Erfrischung wäre jetzt nicht zu verachten.
Það er orðið áliðið, eigum við núna keyra heim?Es ist schon spät, wollen wir jetzt heimfahren?
fórst þú sko með ekkert smá ýkjur.Jetzt hast du aber ganz schön dick aufgetragen.
erum við öll komin, getum við lagt af stað.Jetzt sind wir vollzählig, dann können wir losfahren.
Ef þau kæmu núna, færum við saman út borða.Wenn sie jetzt kämen, gingen wir zusammen essen.
vera hættur gera e-ðetw. nicht mehr tun
sleppa e-m ekki lengurjdn. nicht mehr loslassen
Þetta kallar á meira!Das schmeckt nach mehr!
Hugsaðu ekki meira um það!Denk nicht mehr daran!
aðframkominn {adj}mehr tot als lebendig
Þau fara fram á meiri peninga.Sie verlangen mehr Geld.
Við þurfum meira lím.Wir brauchen mehr Leim.
tala fyrir meira umburðarlyndifür mehr Toleranz werben
vera bensínlauskein Benzin (mehr) haben
vera olíulauskein Dieselöl (mehr) haben
fjarsk. vera inneignarlauskein Guthaben (mehr) haben
ekki andanumkeine Luft mehr bekommen
renna út á tímakeine Zeit mehr haben
eiga / hafa ekki til hnífs og skeiðarkeinen Pfennig mehr haben
hafa meiri tekjur en útgjöldmehr einnehmen als ausgeben
orðtak geta ekki orða bundistnicht (mehr) schweigen können
þegar þú ert orðinn háskólanemi ættirðu læra betur.Da du jetzt Student bist, solltest du fleißiger lernen.
Í bíóinu Nikko er verið sýna myndina "Il postino".Im Kino Nikko läuft jetzt der Film "Il postino".
ertu búinn gera mig alveg ringlaðan með þessum spurningum þínum!Jetzt hast du mich mit deinen Fragen total verwirrt!
Núna er ekki rétti tíminn til tala um það.Jetzt ist nicht der geeignete Augenblick, darüber zu sprechen.
ætlar hann koma áætlunum sínum í verk.Jetzt will er seine Pläne in die Tat umsetzen.
Hvort við vinnum, veltur núna eingöngu á þér.Ob wir gewinnen, hängt jetzt nur noch an dir.
Við erum fara versla núna, vilt þú ekki líka koma með?Wir gehen jetzt einkaufen, willst du nicht auch mit?
rúmur {adj}etwas mehr als [Gegensatz: knapp]
starfa (ekki lengur) eðlilega [líffæri, búnaður](nicht mehr) mitmachen [Körperorgane, Maschinen]
Það er ekki einleikið.Das ist nicht mehr normal.
Útvarpið virkar ekki lengur.Das Radio geht nicht mehr.
Þýskaland er ekki lengur skipt.Deutschland ist nicht mehr geteilt.
Þetta frímerki er ekki lengur í gildi.Diese Briefmarke gilt nicht mehr.
Þú verður hreyfa þig meira.Du musst dich mehr bewegen.
Hann er ekki lengur í starfi.Er ist nicht mehr berufstätig.
Það er engin von lengur til staðar.Es besteht keine Hoffnung mehr.
Það komu sífellt fleiri gestir.Es kamen immer mehr Gäste.
Unverified meira en orð lýst {adv}mehr als Worte beschreiben können
með meiri eða minni árangrimit mehr oder weniger Erfolg
hvorki meira minnanicht mehr und nicht weniger
Við skulum ekki ræða það meira.Reden wir nicht mehr davon.
Afi okkar er allur.Unser Großvater ist nicht mehr.
Þjóðin okkar eldist sífellt meir.Unsere Bevölkerung vergreist immer mehr.
vera ekki (heldur) neitt unglamb lengur(auch) kein Jüngling mehr sein
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=komme%2Bich%2Bjetzt%2Bmehr
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.062 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung