Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: kommt+in+besten+Familien+vor
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

kommt+in+besten+Familien+vor in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
Deutsch - Niederländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: kommt in besten Familien vor

Übersetzung 1 - 50 von 2945  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Það kemur fyrir ...Es kommt vor, dass ...
Þetta kemur mér spánskt fyrir sjónir.Das kommt mir spanisch vor.
Þetta finnst mér grunsamlegt.Das kommt mir verdächtig vor.
málshát. Dramb er falli næst.Hochmut kommt vor dem Fall.
Lagið hljómar kunnuglega.Das Lied kommt mir bekannt vor.
Hann kemur ekki fyrir kvöldið.Er kommt nicht vor dem Abend.
orðtak á besta aldri {adv}in den besten Jahren
upp á sitt besta {adv}in seinen besten Jahren
Þessi planta finnst aðeins við ströndina.Diese Pflanze kommt nur an der Küste vor.
vera á besta aldriin den besten Jahren sein
vera í góðum höndum hjá e-mbei jdm. in besten Händen sein
Húsið kemur mér kunnuglega fyrir sjónir. Ég held við höfum farið hér áður fram hjá því.Das Haus kommt mir bekannt vor. Ich glaube, wir sind schon mal daran vorbeigekommen.
Það kemur ekki til mála!Das kommt nicht in Frage!
Þetta er út úr kortinu.Das kommt nicht in Frage.
Hann kemur í þessari viku.Er kommt in dieser Woche.
Hann kemur eftir mánuð.Er kommt in einem Monat.
Það kemur ekki til mála.Es kommt nicht in Frage.
Skyrtan fer í þvottinn.Das Hemd kommt in die Wäsche.
Það kemur (alls) ekki til greina!Das kommt (überhaupt) nicht in Frage!
Hann kemur alltaf á síðustu stundu.Er kommt immer in letzter Minute.
Það er kominn skriður á málið.Es kommt Bewegung in die Sache.
Mér verður tíðhugsað um atburðinn.Der Vorfall kommt mir oft in den Sinn.
Í þessu máli kemur aðeins sérfræðingur til greina.Für diese Aufgabe kommt nur ein Spezialist in Frage.
Í næstu viku kemur sirkus í bæinn.In der nächsten Woche kommt ein Zirkus in die Stadt.
Því ákafar sem hún rannsakar, þeim mun meira lendir hún sjálf í lífshættu.Je intensiver sie nachforscht, umso mehr kommt sie selbst in Lebensgefahr.
deyja úr skömmvor Scham in den Boden versinken
Náföl af hræðslu spratt hún á fætur.Bleich vor Schreck fuhr sie in die Höhe.
Hann vinnur eftir sem áður hjá þessu fyrirtæki.Er arbeitet nach wie vor in dieser Firma.
orðtak skíta í buxurnar af hræðslusich vor Angst in die Hose scheißen [vulg.]
Fjölskylda hennar fluttist til Ástralíu fyrir 100 árum.Ihre Familie ist vor 100 Jahren in Australien eingewandert.
Í bræði sinni reif hann bréfið í tætlur.Vor Wut riss er den Brief in tausend Stücke.
Loftið í eldhúsinu var orðið blakkt af gömlu sóti.Die Decke in der Küche war schwarz vor altem Ruß.
Liðið er við það falla í 2. deild.Die Mannschaft steht vor dem Abstieg in die 2. Liga.
Ég man enn þá hvernig ég kom til fyrirtækisins fyrir tíu árum.Ich weiß noch, wie ich vor zehn Jahren in die Firma kam.
bestur {adj}am besten
Þakka þér kærlega!Besten Dank!
vera á besta aldriim besten Mannesalter sein
Í þessu húsi gerast undarlegir hlutir - dyrnar opnast og lokast af sjálfu sér og allt mögulegt hverfur sporlaust.In diesem Haus gehen seltsame Dinge vor sich - Türen öffnen und schließen sich von selbst, und alles Mögliche verschwindet spurlos.
gera grín e-mjdn. zum besten haben / halten
Bjór úr krana bragðast best.Gezapftes Bier schmeckt am besten.
Hvaða kaka bragðast best?Welcher Kuchen schmeckt am besten?
Það er best við leggjum strax af stað.Am besten gehen wir gleich los.
Hann náði besta sætinu.Er hat den besten Platz erwischt.
Hann hefur afneitað besta vini sínum.Er hat seinen besten Freund verleugnet.
Hún er á meðal þeirra bestu.Sie gehört mit zu den Besten.
málshát. hlær best sem síðast hlær.Wer zuletzt lacht, lacht am besten.
sýna sína bestu hliðarsich von seiner besten Seite geben
sýna á sér sína bestu hliðsich von seiner besten Seite zeigen
Skrifborðslausnir eru ekki alltaf þær bestu.Bürokratische Lösungen sind nicht immer die besten.
Börnin slógust um bestu sætin.Die Kinder rangelten um die besten Plätze.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=kommt%2Bin%2Bbesten%2BFamilien%2Bvor
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.173 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung