|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: kommt+spanisch+vor
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

kommt+spanisch+vor in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: kommt spanisch vor

Übersetzung 51 - 100 von 650  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Það kemur ekki til mála!Das kommt nicht in Frage!
Þetta er út úr kortinu.Das kommt nicht in Frage.
Boltinn fer rúlla.Der Ball kommt ins Rollen.
Skipunin kemur ofan.Der Befehl kommt von oben.
Vindurinn kemur úr suðaustri.Der Wind kommt von Südosten.
Lestin kemur frá Berlin.Der Zug kommt von Berlin.
orðtak Sjaldan er ein báran stök.Ein Unglück kommt selten allein.
Hann er frá Tyrklandi.Er kommt aus der Türkei.
Hann kemur úr erfiðum fjölskylduaðstæðum.Er kommt aus problematischen Familienverhältnissen.
Hann mætir snemma í vinnuna.Er kommt früh zur Arbeit.
Hann kemur um áttaleytið.Er kommt gegen acht Uhr.
Hann kemur í þessari viku.Er kommt in dieser Woche.
Hann kemur eftir mánuð.Er kommt in einem Monat.
Hann kemur oftast of seint.Er kommt meistens zu spät.
Það kemur ekki til mála.Es kommt nicht in Frage.
Við þetta bætist ...Es kommt noch hinzu, dass ...
Heldur þú hann komi?Glaubst du, dass er kommt?
Ég býst við hann komi.Ich erwarte, dass er kommt.
Ég veit hann kemur á morgun.Ich weiß, er kommt morgen.
Á hverjum degi kemur pósturinn.Jeden Tag kommt die Post.
Allir komast að.Jeder kommt an die Reihe.
Næst er afreinin til Stuttgart (af hraðbrautinni).Jetzt kommt die Ausfahrt Stuttgart.
Kemur konan þín líka með?Kommt deine Frau auch mit?
Var það annars eitthvað fleira?Kommt sonst noch etwas hinzu?
Hún kemur til mín á morgun.Sie kommt morgen zu mir.
Fyrstur kemur, fyrstur fær.Wer zuerst kommt, mahlt zuerst.
„Kemur hann?“ - „Nei, ég held ekki.“„Kommt er?“ - „Nein, ich glaube nicht.“
„Kemur hann?“ „Nei, ég held ekki.“„Kommt er?“ - „Nein, ich glaube nicht.“
Enginn kemst nærri þessari konu.An diese Frau kommt keiner ran.
Skyrtan fer í þvottinn.Das Hemd kommt in die Wäsche.
Það kemur (alls) ekki til greina!Das kommt (überhaupt) nicht in Frage!
orðtak Það kemur út á eitt.Das kommt auf das Gleiche hinaus.
Hóstinn þinn stafar af miklum reykingum.Dein Husten kommt vom vielen Rauchen.
Einn kemur, annar fer.Der eine kommt, der andere geht.
Hann kemst líka af án þess hafa klukku.Er kommt auch ohne Uhr aus.
Hann er rétt í þessu koma inn úr dyrunum.Er kommt eben zur Tür herein.
Hann kemur alltaf á síðustu stundu.Er kommt immer in letzter Minute.
Það fer eftir veðrinu.Es kommt auf das Wetter an.
Það er kominn skriður á málið.Es kommt Bewegung in die Sache.
Ég reikna með því hann komi.Ich rechne damit, dass er kommt.
Ég veit hann kemur á morgun.Ich weiß, dass er morgen kommt.
Ráðið þið við verkefnin?Kommt ihr mit den Aufgaben zurecht?
Á eftir vetrinum kemur vorið.Nach dem Winter kommt der Frühling.
Hann kemur til okkar eftir vinnu.Nach Feierabend kommt er zu uns.
ef í hart fer {adv}wenn es hart auf hart kommt
sem kemur frá hægri á réttinn.Wer von rechts kommt, hat Vorfahrt.
Við stöndum saman hvað sem á gengur.Wir halten zusammen, egal was kommt.
vera útséð um / með e-ðetw. kommt nicht mehr in Frage
Enginn getur litið fram hjá þessari staðreynd.An dieser Tatsache kommt doch niemand vorbei.
Í svona veðri kemur hann ekki.Bei so einem Wetter kommt er nicht.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=kommt%2Bspanisch%2Bvor
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.024 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung