|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: kommt in besten Familien vor
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

kommt in besten Familien vor in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: kommt in besten Familien vor

Übersetzung 1 - 50 von 3253  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Það kemur fyrir ...Es kommt vor, dass ...
Lagið hljómar kunnuglega.Das Lied kommt mir bekannt vor.
málshát. Dramb er falli næst.Hochmut kommt vor dem Fall.
Þetta finnst mér grunsamlegt.Das kommt mir verdächtig vor.
Hann kemur ekki fyrir kvöldið.Er kommt nicht vor dem Abend.
Þetta kemur mér spánskt fyrir sjónir.Das kommt mir spanisch vor.
Þessi planta finnst aðeins við ströndina.Diese Pflanze kommt nur an der Küste vor.
orðtak á besta aldri {adv}in den besten Jahren
upp á sitt besta {adv}in seinen besten Jahren
vera á besta aldriin den besten Jahren sein
vera í góðum höndum hjá e-mbei jdm. in besten Händen sein
Hann kemur eftir mánuð.Er kommt in einem Monat.
Skyrtan fer í þvottinn.Das Hemd kommt in die Wäsche.
Hann kemur í þessari viku.Er kommt in dieser Woche.
Það kemur ekki til mála!Das kommt nicht in Frage!
Það kemur ekki til mála.Es kommt nicht in Frage.
Þetta er út úr kortinu.Das kommt nicht in Frage.
Hann kemur alltaf á síðustu stundu.Er kommt immer in letzter Minute.
Það er kominn skriður á málið.Es kommt Bewegung in die Sache.
Það kemur (alls) ekki til greina!Das kommt (überhaupt) nicht in Frage!
Húsið kemur mér kunnuglega fyrir sjónir. Ég held við höfum farið hér áður fram hjá því.Das Haus kommt mir bekannt vor. Ich glaube, wir sind schon mal daran vorbeigekommen.
vera útséð um / með e-ðetw. kommt nicht mehr in Frage
Mér verður tíðhugsað um atburðinn.Der Vorfall kommt mir oft in den Sinn.
Í þessu máli kemur aðeins sérfræðingur til greina.Für diese Aufgabe kommt nur ein Spezialist in Frage.
í vor {adv}in diesem Frühjahr
í vor {adv}in diesem Frühling
Í næstu viku kemur sirkus í bæinn.In der nächsten Woche kommt ein Zirkus in die Stadt.
Því ákafar sem hún rannsakar, þeim mun meira lendir hún sjálf í lífshættu.Je intensiver sie nachforscht, umso mehr kommt sie selbst in Lebensgefahr.
vistunarmat {hv}Beurteilung {f} vor der Einweisung in ein Pflegeheim
deyja úr skömmvor Scham in den Boden versinken
orðtak skíta í buxurnar af hræðslusich vor Angst in die Hose scheißen [vulg.]
Náföl af hræðslu spratt hún á fætur.Bleich vor Schreck fuhr sie in die Höhe.
Hann vinnur eftir sem áður hjá þessu fyrirtæki.Er arbeitet nach wie vor in dieser Firma.
bestur {adj}am besten
Þakka þér kærlega!Besten Dank!
Fyrir nokkrum árum varð ægilegur eldsvoði í miðbænum.Vor einigen Jahren gab es eine verheerende Feuersbrunst in der Stadt.
Loftið í eldhúsinu var orðið blakkt af gömlu sóti.Die Decke in der Küche war schwarz vor altem Ruß.
Fjölskylda hennar fluttist til Ástralíu fyrir 100 árum.Ihre Familie ist vor 100 Jahren in Australien eingewandert.
Í bræði sinni reif hann bréfið í tætlur.Vor Wut riss er den Brief in tausend Stücke.
með bestu kveðju / kveðjum {adv}mit besten Grüßen
Liðið er við það falla í 2. deild.Die Mannschaft steht vor dem Abstieg in die 2. Liga.
Hvaða kaka bragðast best?Welcher Kuchen schmeckt am besten?
vera á besta aldriim besten Mannesalter sein
Hann náði besta sætinu.Er hat den besten Platz erwischt.
Bjór úr krana bragðast best.Gezapftes Bier schmeckt am besten.
vera allur vilja gerðurdie besten Absichten haben
gera grín e-mjdn. zum besten haben / halten
Strákarnir tveir eru perluvinir.Die beiden Buben sind die besten Freunde.
sýna sína bestu hliðarsich von seiner besten Seite geben
Ég man enn þá hvernig ég kom til fyrirtækisins fyrir tíu árum.Ich weiß noch, wie ich vor zehn Jahren in die Firma kam.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=kommt+in+besten+Familien+vor
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.206 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung