|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: konnte.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

konnte. in anderen Sprachen:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: konnte

Übersetzung 1 - 50 von 123  >>

IsländischDeutsch
VERB  können | konnte | gekonnt/[mit zweitem Infinitiv] können [z. B. tun können] ... 
 edit 
[ég] gat[ich] konnte
e-r gætijd. könnte
4 Wörter: Andere
Þjófurinn komst undan.Der Dieb konnte entwischen.
Hann gat í engu andmælt.Er konnte nichts einwenden.
Það gæti verið verra.Es könnte schlimmer sein.
Ég gæti svarið ...Ich könnte schwören, dass ...
5+ Wörter: Andere
Allt sem gat farið úrskeiðis hafi farið úrskeiðis.Alles was schiefgehen konnte ging schief.
Bílstjórinn gat ekki lengur haft stjórn á bifreið sinni á glerhálli akbrautinni og rann út í skurð.Auf der spiegelglatten Fahrbahn konnte der Fahrer seinen Wagen nicht mehr kontrollieren und schleuderte in den Graben.
Í hávaðanum gat ég ekki heyrt hvað hann sagði.Bei dem Lärm konnte ich nicht verstehen, was er sagte.
Þar sem hann var veikur gat hann ekki komið.Da er krank war, konnte er nicht kommen.
Maturinn var svo vondur ég gat ekki étið hann.Das Essen war so schlecht, dass ich es nicht essen konnte.
Barnið gæti kafnað af sælgætinu.Das Kind könnte an dem Bonbon ersticken.
Þessu gat mig ekki órað fyrir.Das konnte ich nicht ahnen.
ég gæti orðið veikur, því hafði ég sko ekki reiknað með þegar ég bókaði orlofsferðina.Dass ich krank werden könnte, damit hatte ich freilich nicht gerechnet, als ich die Urlaubsreise buchte.
Það væri ekki vanþörf þvo bílinn þinn.Dein Wagen könnte eine Wäsche gebrauchen.
Þjófurinn var skjótt handsamaður.Der Dieb konnte schnell gefasst werden.
Árangurinn gæti fljótt snúist upp í andhverfu sína.Der Erfolg könnte sich schnell ins Gegenteil wenden.
Flugmaðurinn gat ekki lent í Frankfurt vegna þoku.Der Pilot konnte wegen Nebel in Frankfurt nicht landen.
Skápurinn var svo þungur ég gat varla fært hann úr stað.Der Schrank war so schwer, dass ich ihn kaum fortbewegen konnte.
Stormurinn gat ekki valdið tjóni á húsinu.Der Sturm konnte dem Haus nichts anhaben.
Liðið stóð ekki heldur undir væntingum í þessum leik.Die Mannschaft konnte auch in diesem Spiel nicht überzeugen.
Liðinu tókst á síðustu mínútu merja sigur.Die Mannschaft konnte in letzter Minute den Sieg erringen.
Vélin gat ekki lent vegna snjóbyls.Die Maschine konnte wegen Schneesturm nicht landen.
Lögreglan gat ekki fundið út hver morðinginn var.Die Polizei konnte den Mörder nicht ermitteln.
Lögreglan náði handtaka gerandann nokkrum stundum eftir verknaðinn.Die Polizei konnte den Täter wenige Stunden nach der Tat festnehmen.
Lögreglan gat ekki fundið þjófana.Die Polizei konnte die Diebe nicht aufspüren.
Lögreglan komst því hvert fórnarlambið var.Die Polizei konnte die Identität des Opfers ermitteln.
Lögreglan gat gefið greinargóða lýsingu á glæpamanninum.Die Polizei konnte ein ziemlich gutes Profil des Täters erstellen.
Línudansmærin missti jafnvægið í augnablik en náði því svo aftur.Die Seiltänzerin verlor für einen Augenblick die Balance, konnte sich aber wieder fangen.
Vitnið gat lýst tilurð slysins í öllum smáatriðum.Die Zeugin konnte den Unfallhergang in allen Einzelheiten schildern.
Með umleitunum þeirra tókst kom á sátt.Durch ihre Vermittlung konnte eine Einigung herbeigeführt werden.
Lokun gæti þrýst olíuverði í nýjar hæðir.Eine Blockade könnte den Ölpreis auf Rekordniveau treiben.
Slíka þróun var ekki hægt sjá fyrir.Eine solche Entwicklung konnte man nicht voraussehen.
Það kæmi sér vel vinning í lottóinu.Einen Gewinn im Lotto könnte ich gut gebrauchen.
Hann var peningalaus en ég gat bætt úr því.Er hatte kein Geld, aber ich konnte Abhilfe schaffen.
Hann hélt drengnum uppi svo hann gæti séð eitthvað.Er hielt den Jungen hoch, damit er etwas sehen konnte.
Hann gat ekki fundið villuna í útreikningnum.Er konnte den Fehler in der Rechnung nicht finden.
Hann gat ekki hreyft kistuna.Er konnte die Kiste nicht bewegen.
Hann þoldi ekki lengur ónæðið í herberginu.Er konnte die Unruhe im Zimmer nicht mehr ertragen.
Hann gat einfaldlega ekki staðist þetta tilboð.Er konnte diesem Angebot einfach nicht widerstehen.
Hann kunni firnin öll af ljóðum.Er konnte eine ganze Menge Gedichte.
Hann gat með naumindum skjögrað bekk.Er konnte gerade zu einer Bank wanken.
Hann gat lagt fram góðan vitnisburð.Er konnte gute Zeugnisse vorlegen.
Hann gat ekki lengur leynt hana ástarsambandi sínu.Er konnte ihr seine Affäre nicht mehr länger verheimlichen.
Hann gat ekki fylgt röksemdafærslu hennar.Er konnte ihre Argumentation nicht nachvollziehen.
Hann gat ekki nefnt neinar nákvæmar tölur.Er konnte keine genauen Zahlen nennen.
Hann gæti ekki hjálpað mér, jafnvel þótt hann kæmi.Er könnte mir nicht helfen, wenn er auch käme.
Hann komst ekki hjá því taka eftir ...Er konnte nicht umhin zu bemerken, dass ...
Hann kunni ekkert í stærðfræði, hann fékk líka lægstu einkunn.Er konnte nichts in Mathe, er bekam auch eine Sechs.
Hann erfði ekki nokkuð við nokkurn mann.Er konnte niemandem etwas krummnehmen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=konnte.
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.024 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung