| Icelandic | German | |
| í lagi {adj} | funktionsfähig | |
| í lagi {adv} | in Ordnung | |
2 Words: Verbs |
| tón. að halda lagi | den Ton halten | |
| að sæta lagi | eine Chance nutzen | |
3 Words: Others |
| allt í lagi {adv} | gut | |
| allt í lagi {adv} | okay [ugs.] | |
| allt í lagi {adv} | in Ordnung | |
| Allt í lagi. | Alles ist in Ordnung. | |
| í fyrsta lagi {adv} | erstens | |
| í fyrsta lagi {adv} | zuerst | |
| í hæsta lagi {adv} | höchstens [bestenfalls] | |
| í heilu lagi {adv} | in einem Stück | |
| í meira lagi {adv} | ziemlich viel | |
| í meira lagi {adv} | ganz schön viel [ugs.] | |
| í mesta lagi {adv} | höchstens [bestenfalls] | |
| í mesta lagi {adv} | maximal | |
| í öðru lagi {adv} | zweitens | |
| í öðru lagi {adv} | zwotens [ugs.] [zweitens] | |
| í síðasta lagi {adv} | spätestens | |
| í tíunda lagi {adv} | zehntens | |
| í tólfta lagi {adv} | zwölftens | |
| í þokkalegu lagi {adv} | in recht guter Verfassung | |
| í þrennu lagi {adj} | dreigliedrig | |
| í þriðja lagi {adv} | drittens | |
| með þessu lagi {adv} | auf diese Weise | |
| sér í lagi {adv} | besonders | |
3 Words: Verbs |
| að koma lagi á e-ð | etw. in Ordnung bringen | |
| að koma lagi á e-ð | etw. in den Griff kriegen | |
4 Words: Others |
| Allt í besta lagi! | Alles paletti! [ugs.] | |
| allt í góðu lagi {adv} | in Ordnung | |
| Allt verður í lagi. | Alles wird gut. | |
| Er allt í lagi? | Ist alles in Ordnung? | |
| Hemlarnir eru í lagi. | Die Bremsen sind in Ordnung. | |
| í allra síðasta lagi {adv} | allerspätestens | |
| í sitt hvoru lagi {adv} | auseinander | |
| sitt í hvoru lagi {adj} | getrennt | |
| Þetta er fjarri lagi. | Dies ist völlig falsch. | |
5+ Words: Others |
| Allir gestir eru vinsamlega beðnir að rýma herbergin í síðasta lagi klukkan 12. | Wir bitten alle Gäste, ihre Zimmer bis spätestens 12 Uhr zu räumen. | |
| Borgið þið saman eða sitt í hvoru lagi? | Zahlen Sie zusammen oder getrennt? | |
| Ég get í mesta lagi lánað þér 20 evrur. | Ich kann dir höchstens 20 Euro leihen. | |
| Ég vildi bara fullvissa mig um að allt væri í lagi. | Ich wollte mich nur vergewissern, dass alles in Ordnung ist. | |
| einkum og sér í lagi {adv} | vor allem | |
| Er ekki (allt) í lagi með þig? | Bist du verrückt? | |
| Fram að þessu var allt í lagi. | Bisher war alles in Ordnung. | |
| Hann fullvissaði mig um að allt væri í lagi. | Er versicherte mir, dass alles in Ordnung sei. | |
| Hér er eitthvað ekki í lagi! | Da stimmt was nicht! | |
| Í fyrsta lagi á hann ekki bíl, í öðru lagi er hann ekki með bílpróf. | Erstens hat er kein Auto, zweitens keinen Führerschein. | |
| Já, já, allt í lagi! [talm.] | Ja, ja, ist schon recht! [ugs.] | |
| Sýningin tekur í mesta lagi þrjá tíma. | Die Vorstellung dauert maximal drei Stunden. | |
| Við borgum sitt í hvoru lagi. | Wir zahlen einzeln, bitte. | |
| Það er allt í lagi. | Es ist (alles) in Ordnung. | |
| Það er í góðu lagi. | Es ist alles in bester Ordnung. | |
| Það er í lagi mín vegna. | Das soll mir recht sein. | |
| Það var svona allt í lagi. | Es hat alles gepasst. | |
| Það var svona allt í lagi. | Es war soweit alles in Ordnung. | |
| Þetta verður allt í lagi. | Das wird sich schon geben. | |
5+ Words: Verbs |
| að líta eftir að allt sé í lagi | (irgendwo) nach dem Rechten sehen | |
Feel free to link to this translation! Permanent link:
https://deis.dict.cc/?s=lagi.Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.022 sec
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others.
More informationLinks to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers