|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: langar
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

langar in other languages:

Deutsch - Isländisch
English - Icelandic

Dictionary Icelandic German: langar

Translation 1 - 63 of 63

Icelandic German
langar leiðir {adv}über weite Strecken
Mig langar.Ich möchte.
3 Words: Others
ef þig langar {adv}falls du Lust hast
Langar þig ...?Möchtest du ... ?
4 Words: Others
Langar þig í kaffi?Möchtest du Kaffee?
Mig langar í göngutúr.Ich möchte spazierengehen. [alt]
Mig langar í göngutúr.Ich möchte spazieren gehen.
Mig langar í ís.Ich habe Appetit auf ein Eis.
Mig langar í kokkteil.Ich möchte einen Cocktail.
Mig langar í sund.Ich möchte schwimmen gehen.
Það urðu langar umræður.Es gab lange Diskussionen.
5+ Words: Others
Eftir langar samningaviðræður létu hryðjuverkamennirnir gísla sína lausa.Nach langen Verhandlungen gaben die Terroristen ihre Geiseln frei.
Eftir langar umræður afgreiddi sambandsráðið loks lögin.Nach langen Debatten verabschiedete der Bundesrat schließlich das Gesetz.
Ekkert þykir mér meira óspennandi en langar ræður hans um bíla.Nichts interessiert mich weniger als sein dauerndes Gerede über Autos.
Færðu þig aðeins til, mig langar líka setjast!Rutsch doch mal, ich möchte mich auch hinsetzen!
Fröken, okkur langar til panta!Fräulein, wir möchten gerne bestellen!
Fyrir kaupin langar mig aðeins ráðfæra mig við konuna mína.Vor dem Kauf möchte ich mich noch mit meiner Frau beratschlagen.
Hana langar borða fisk.Sie möchte Fisch essen.
Hana langar fara í ferðalag en hún á enga peninga.Sie möchte eine Reise machen, aber sie hat kein Geld.
Hann langar gefa sig meira stjórnmálum.Er möchte sich politisch mehr engagieren.
Hann langar hitta þig.Er möchte dich treffen.
Hann langar læra þýsku.Er würde gerne Deutsch lernen.
Hvað langar þig gera?Was möchtest du machen?
Hvað langar þig í afmælisgjöf frá okkur?Was wünschst du dir von uns zum Geburtstag?
Hvers konar peysu langar þig í?Was für einen Pullover möchtest du?
Langar þig ganga með okkur smá spöl?Möchtest du ein Stück mit uns gehen?
Langar þig koma með í leikhús?Hast du Lust, mit ins Theater zu kommen?
Langar þig í eitthvað borða?Möchtest du etwas zu essen?
Mig langar biðja um aðstoð þína.Ich möchte Sie um Ihre Unterstützung bitten.
Mig langar eintak af öllum myndum.Ich hätte gerne jeweils einen Abzug von allen Bildern.
Mig langar þessari blússu skipt.Ich möchte diese Bluse umtauschen.
Mig langar fara á kaffihús.Ich möchte in ein Café gehen.
Mig langar fara í ferðalag.Ich möchte eine Reise machen.
Mig langar heyra hvað þið eruð segja.Ich möchte gerne hören, was ihr redet.
Mig langar kaupa bíl en ég hef ekki næga peninga.Ich möchte ein Auto kaufen, aber ich habe nicht genug Geld.
Mig langar láta framkalla þessa filmu.Ich möchte diesen Film entwickeln lassen.
Mig langar prófa köfun.Ich möchte Tauchen ausprobieren.
Mig langar skoða hring sem er í glugganum.Ich würde gerne einen Ring aus dem Schaufenster ansehen.
Mig langar skoða þetta svæði.Ich möchte mir dieses Gebiet ansehen.
Mig langar syngja lag.Ich möchte ein Lied singen.
Mig langar vita hverju ég á taka mið af.Ich möchte wissen, wonach ich mich richten soll.
Mig langar vita, hvernig þetta er gert.Ich möchte wissen, wie man das macht.
Mig langar ekkert til þess!Ich hab null Bock darauf!
Mig langar ekki ganga sama veg til baka.Ich möchte nicht den gleichen Weg zurückgehen.
Mig langar ekki lengur.Nú, hættu þá!Ich habe keine Lust mehr.Dann hör doch auf!
Mig langar ekki til þess verða barinn af félögum þínum.Ich möchte nicht von deinen Kumpels vermöbelt werden.
Mig langar helst hætta við allt saman!Ich möcht am liebsten alles hinwerfen!
Mig langar í einn bjór.Ich hätte gern ein Bier.
Mig langar í þessu samhengi benda aðeins í framhjáhlaupi á, ...Ich möchte in diesem Zusammenhang nur nebenbei darauf verweisen, dass ...
Mig langar líka prófa hvort ég get þetta.Ich möchte auch einmal versuchen, ob ich das schon kann.
Mig langar til bjóða honum heim.Ich möchte ihn einladen.
Mig langar til fara á tungumálanámskeið.Ich möchte einen Sprachkurs machen.
Mig langar til horfa á sjónvarpið.Ich würde gerne fernsehen.
Mig langar til koma inn á þessa athugasemd þína.Ich möchte gern ihre Bemerkung aufgreifen.
Mig langar til kyssa þig.Ich würde dich gerne küssen.
Mig langar til skrifa upp þessar vísur.Ich möchte diese Verse noch abschreiben.
Mig langar vissulega, en ég get ekki.Ich möchte ja, aber ich kann nicht.
Okkur langar fara í bíó.Wir möchten gern ins Kino gehen.
Okkur langar halda henni á sjúkrahúsinu yfir nótt.Wir möchten sie über Nacht im Krankenhaus behalten.
Okkur langar klifra þetta fjall.Wir möchten diesen Berg besteigen.
Okkur langar í nýtt teppi.Wir wollen einen neuen Teppich.
Stelpan er með langar fléttur.Das Mädchen hat lange Zöpfe.
Það langar mig gjarnan til sjá!Das möchte ich ja gern sehen!
» See 3 more translations for langar within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=langar
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.024 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement