|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: lange+Brühe+um+über+machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

lange+Brühe+um+über+machen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: lange Brühe um über machen

Übersetzung 1 - 50 von 1867  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Drengurinn var lengi jafna sig eftir föðurmissinn.Der Junge brauchte lange, um über den Verlust seines Vaters hinwegzukommen.
vera lengi gera e-ðlange brauchen, um etw. zu tun
fimbulfamba (um e-ð)lange (über etw.Akk.) quatschen [ugs.]
gefa e-m langt nefjdm. eine lange Nase machen [Redewendung]
endast ekki mikið lengures nicht mehr lange machen [ugs.]
Í þorpinu hafa lengi gengið sögur um framhjáhald hans.Im Dorf wird schon lange über seine Liebschaften gemunkelt.
Það tók langan tíma rafvæða byggðir landsins.Es dauerte eine lange Zeit, um alle Siedlungen im Land zu elektrifizieren.
skammast e-m) (út af e-u)(mit jdm.) (um/über etw.Akk.) zanken
Unverified þinga um e-ðsich treffen, um über etw. zu diskutieren
gera rekistefnu út af e-u [orðtak]ein Bohei machen um etw.
gera rekistefnu út af e-u [orðtak]ein Wesen machen um etw.
vera uggandi um e-ðsich um etw. Sorgen machen
fást um e-ðviel Aufhebens um etw. machen
láta e-ð í veðri vakaAndeutungen über etw.Akk. machen
spotta e-nsich über jdn. lustig machen
rífast (við e-n) (um e-ð)sich (mit jdm.) (um/über etw.Akk.) zanken
gera samning um e-ðeinen Vertrag über etw.Akk. machen
hlæja e-msichAkk. über jdn. lustig machen
senda e-m pillueine abfällige Bemerkung über jdn. machen
gera mikið veður (út af e-u)viel Gedöns (um etw.Akk.) machen [ugs.]
undrast um e-nsich um jdn. Sorgen machen (wegen Abwesenheit)
hafa áhyggjur af e-usichDat. über etw.Akk. Gedanken machen
velta e-u fyrir sérsichDat. über etw.Akk. Gedanken machen
gera mikið / lítið / ekkert mál úr e-uviel / wenig / kein Aufheben / Aufhebens um / von etw. machen
Leó tjúnaði skellinöðruna til þess gera hana sneggri.Leo hat das Moped frisiert, um es schneller zu machen.
Ég ýkti dálítið til gera söguna fyndnari.Ich habe ein bisschen übertrieben, um die Geschichte lustiger zu machen.
Það er ekki uppbyggilegt þegar þú hlærð mistökum samstarfsmannsins!Es ist nicht sachdienlich, wenn Sie sich über Fehler des Kollegen lustig machen!
mat. seyði {hv}Brühe {f}
mat. soð {hv}Brühe {f}
mat. soðsúpa {kv}Brühe {f} [Suppe]
mat. soðsúpa {kv}klare Brühe {f}
mat. meyjarhland {hv} [talm.]Brühe {f} [ugs.] [z. B. dünner Kaffee]
mat. nærbuxnavatn {hv} [talm.]Brühe {f} [ugs.] [z. B. dünner Kaffee]
mat. nunnupiss {hv} [talm.]Brühe {f} [ugs.] [z. B. dünner Kaffee]
mat. piss {hv} [talm.] [bragðlítill drykkur]Brühe {f} [ugs.] [z. B. dünner Kaffee]
mat. fleyta fituna af soðinudas Fett in der Brühe abschöpfen
langdvölum {adv}lange
lengi {adv}lange
löngum {adv}lange
lengd {kv}Länge {f}
landaf. lengdargráða {kv}Länge {f}
alveg eins lengi {adv}ebenso lange
orðtak löngu áðurlange bevor
langþjáður {adj}lange geplagt
langt síðanlange her
orðtak löngu áðurlange vorher
heillengi {adv}lange Zeit
lengi {adv}lange Zeit
langalengi {adv}sehr lange
á meðan {conj}so lange
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=lange%2BBr%C3%BChe%2Bum%2B%C3%BCber%2Bmachen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.079 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung