|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: lange+ganze+Latte+von+an
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

lange+ganze+Latte+von+an in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: lange ganze Latte von an

Übersetzung 1 - 50 von 2872  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
firnin öll af e-uan ganze Menge an / von etw.
Skotið fór í þverslána.Der Schuss ging an die Latte.
Er þetta allt úrvalið þitt af geisladiskum?Ist das Ihre ganze Auswahl an CDs?
(alveg) hellingur (af e-u) [talm.]eine ganze Masse (von etw.) [ugs.]
bera hitann og þungann af e-udie (ganze) Verantwortung von etw. tragen
Ég sit alltaf uppi með heimilisstörfin.Die ganze Hausarbeit bleibt immer an mir hängen.
Ég sit alltaf uppi með heimilisstörfin.Die ganze Hausarbeit bleibt immer an mir kleben.
liggja yfir e-ulange an etw. arbeiten
Veturinn varði enn lengi.Der Winter hielt noch lange an.
Ríkisstjórnin hefur lengi baksað við umbæturnar.Die Regierung hat lange an der Reforn gebastelt.
Þetta var þriggja tíma mynd.Das war ein Film von drei Stunden Länge.
Réttu mér tveggja metra langt borð.Gib mir ein Brett von 2 m Länge.
Hve lengi er maður aka héðan til Basel?Wie lange fährt man von hier nach Basel?
Hún varð bíða lengi áður en kom henni í röðinni.Sie musste lange warten, ehe sie an die Reihe kam.
Borðið er 2,60 metrar á lengd.Der Tisch hat eine Länge von 2,60 Metern.
trúarbr. Hvað stoðar það manninn eignast allan heiminn og fyrirgjöra sálu sinni?Was hülfe es dem Menschen, wenn er die ganze Welt gewönne und nähme doch Schaden an seiner Seele? [Matthäus 16,26]
frá öndverðu {adv}von Anfang an
frá upphafi {adv}von Anfang an
frá byrjun {adv}von Beginn an
upp frá því {adv}von da an
upp úr þessu {adv}von da an
upp úr því {adv}von da an
þaðan af {adv}von da an
þaðan í frá {adv}von da an
frá fæðingu {adv}von Geburt an
héðan af {adv}von jetzt an
héðan í frá {adv}von jetzt an
orðtak frá blautu barnsbeinivon Kind an
framvegis {adv}von nun an
héðan af {adv}von nun an
upp frá þessu {adv}von nun an
frá blautu barnsbeini {adv}von Kindesbeinen an [Redewendung]
upp úr þessu {adv}von diesem Moment an
upp frá þeim degi {adv}von diesem Tag an
upp frá þessum degi {adv}von diesem Tag an
upp frá þessu {adv}von diesem Zeitpunkt an
upp úr þessu {adv}von diesem Zeitpunkt an
í stað e-s {adv}an Stelle von etw.Dat.
í staðinn fyrir e-ð {adv}an Stelle von etw.Dat.
utan á (e-u) {adv}an der Außenseite von (etw.)
firnin öll af e-ueine Riesenmenge an / von etw.
austan undir {prep} [+þgf.]an / auf der Ostseite von
Hann hefur verið blindur frá fæðingu.Er ist von Geburt an blind.
Hann er mállaus frá fæðingu.Er ist von Geburt an stumm.
vinna þróun e-san der Entwicklung von etw. arbeiten
orðtak verða meint af e-ugesundheitlichen Schaden an/von etw. nehmen
Bátinn rekur undan straumnum landi.Das Boot wird von der Strömung an Land getrieben.
Hjónaband þeirra var dauðadæmt frá upphafi.Ihre Ehe war von Anfang an zum Scheitern verurteilt.
Hann heyrir ekki í þér þar sem hann hefur verið heyrnarlaus frá fæðingu.Er hört dich nicht, da er von Geburt an taub ist.
Úrvinda af þreytu hjúfraði ég mig upp honum og reyndi sofna.Von Müdigkeit überwältigt, kuschelte ich mich an ihn und versuchte einzuschlafen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=lange%2Bganze%2BLatte%2Bvon%2Ban
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.079 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung