|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: langsam gehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

langsam gehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: langsam gehen

Übersetzung 201 - 250 von 338  <<  >>

IsländischDeutsch
VERB   langsam gehen | ging langsam/langsam ging | langsam gegangen
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
leiðastHand in Hand gehen
fara á eftirlaunin den Ruhestand gehen
brestain die Brüche gehen
ganga í snörunain die Falle gehen
fara niður í in die Innenstadt gehen
fara á kránnain die Kneipe gehen
fara í messuin die Messe gehen
fara í gufubaðin die Sauna gehen
fara í bæinnin die Stadt gehen
stefna í gjaldþrotin Richtung Konkurs gehen
skreppa til útlanda [talm.]kurz ins Ausland gehen
tolla í tískumit der Mode gehen
vera í takt við tímannmit der Zeit gehen
ætla heimnach Hause gehen wollen
fara sér hægtruhig zu Werke gehen
ganga sinn vanagangseinen gewohnten Gang gehen
ganga kjörborðizu den Urnen gehen
ætla á tónleikazum Konzert gehen wollen
taka enga stundschnell gehen [nicht lange dauern]
tortímastzugrunde gehen [auch: zu Grunde]
orðtak leggjast undir feld [óeiginl.]in sich gehen [fig.] [nachdenken]
hitta e-n í hjartastaðjdm. zu Herzen gehen [Redewendung]
stunda vændiauf den Strich gehen [ugs.]
mistakastin die Binsen gehen [ugs.]
fara illain die Hose gehen [ugs.]
angra e-njdm. auf die Nerven gehen
fara í e-n [talm.] [fara í taugarnar]jdm. auf die Nerven gehen
fara í taugarnar á e-mjdm. auf die Nerven gehen
pirra e-njdm. auf die Nerven gehen
skaprauna e-mjdm. auf die Nerven gehen
vera e-m á móti skapijdm. gegen den Strich gehen
feta sína eigin slóð [óeiginl.]seinen eigenen Weg gehen [fig.]
fara í hundana [talm.]vor die Hunde gehen [ugs.]
Síðdegis förum við synda.Am Nachmittag gehen wir schwimmen.
ég fara hátta?Darf ich ins Bett gehen?
Þetta getur aldrei farið vel!Das kann nicht gut gehen!
Börnin eru í skóla.Die Kinder gehen zur Schule.
Börnin ganga í skólann.Die Kinder gehen zur Schule.
Förum bara á ströndina.Gehen wir einfach zum Strand.
Ég vil helst ekki fara.Ich möchte lieber nicht gehen.
Ég þarf því miður fara núna.Ich muss jetzt leider gehen.
Þau ganga í kringum tjörnina.Sie gehen um den Stadtteich.
Hún varð fara til læknis.Sie musste zum Arzt gehen.
Við förum gegnum lystigarðinn.Wir gehen durch den Stadtpark.
Við förum á diskótekið.Wir gehen in die Disco.
Við förum út í náttúruna.Wir gehen in die Natur.
Við göngum yfir götuna.Wir gehen über die Straße.
Við þurfum fara í skólann.Wir müssen zur Schule gehen.
Við ætlum fara og kjósa á morgun.Wir wollen morgen wählen gehen.
Ætlið þið fara núna?Wollt ihr etwa schon gehen?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=langsam+gehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.027 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung