|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: lasset uns
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

lasset uns in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...

Dictionary Icelandic German: lasset uns

Translation 1 - 50 of 192  >>

IcelandicGerman
Keywords contained
Látum oss biðja.Lasset uns beten.
Partial Matches
okkur {pron}uns
okkar á milliunter uns
einn af okkureiner von uns
Hann spurði okkur.Er fragte uns.
Af stað!Lass uns gehen!
Leggjum af stað!Lass uns gehen!
Við skulum drífa okkur!Lass uns gehen!
(segjum) sem svo {adv}lass uns sagen
okkar á milli sagtunter uns gesagt
Við verðum í sambandi.Wir hören uns.
Þetta snertir okkur öll.Das betrifft uns alle.
Þetta er okkar á milli!Das bleibt unter uns!
flestir okkardie meisten von uns
Fáum okkur borða.Lasst uns was essen.
Þau komu í óvænta heimsókn.Sie besuchten uns unverhofft.
Hún hefur hjálpað okkur.Sie hat uns geholfen.
Þau mundu hjálpa okkur.Sie würden uns helfen.
Við fórum á mis.Wir haben uns verfehlt.
Við ætlum skilja.Wir lassen uns scheiden.
Við sjáumst daglega.Wir sehen uns täglich.
skilja okkur [e-ð skilur okkur að]uns trennen [etw. trennt uns]
Þetta kostar okkur mikla vinnu.Das kostet uns viel Arbeit.
Þorstinn hrjáði okkur mjög.Der Durst plagte uns sehr.
Ferjumaðurinn ferjaði okkur yfir um.Der Fährmann setzte uns über.
Mýflugurnar angruðu/öngruðu okkur mjög.Die Mücken plagten uns sehr.
Þú hefur hjálpað okkur mikið.Du hast uns prima geholfen.
Hann dró okkur inn í stofu.Er nötigte uns ins Wohnzimmer.
Hann kom auga á okkur og veifaði.Er sah uns und winkte.
Hann starði á okkur í forundrun.Er staunte uns verwundert an.
Hann leitaði skjóls hjá okkur.Er suchte bei uns Zuflucht.
Það ganga gróusögur um okkur.Es wird über uns geredet.
ef ske kynni hann kæmi í heimsóknfalls er uns besuchen sollte
Ég laga te handa okkur.Ich mache uns einen Tee.
Getur þú mælt með einhverju?Können Sie uns etwas empfehlen?
Gætir þú aðeins talað við mig?Können wir uns kurz unterhalten?
Getum við hist ekki á morgun heldur hinn?Können wir uns übermorgen treffen?
Þrífum herbergið okkar.Lasst uns unser Zimmer putzen.
Lítið inn hjá okkur!Schauen Sie bei uns herein!
Hún rataði til okkar.Sie hat zu uns hingefunden.
Hún veifaði okkur í kveðjuskyni.Sie winkte uns zum Abschied.
Hittumst á sunnudaginn!Treffen wir uns am Sonntag!
Yfirmaður okkar rekur alltaf á eftir okkur.Unser Chef hetzt uns immer.
Stjórnmálaskoðanir okkar skilja okkur að.Unsere politischen Ansichten trennen uns.
Við erum vinna, hann hjálpar okkur.Wir arbeiten, er hilft uns.
Við höfum sést öðru hverju.Wir haben uns öfter gesehen.
Við höfum sæst aftur.Wir haben uns wieder versöhnt.
Við gátum ekki komist samkomulagi.Wir konnten uns nicht einigen.
Við látum ekki fæla okkur frá.Wir lassen uns nicht abschrecken.
Við höfum miklar áhyggjur.Wir machen uns große Sorgen.
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=lasset+uns
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.020 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement