|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: laut sprechen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

laut sprechen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: laut sprechen

Übersetzung 51 - 100 von 102  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
ræða ákveðið málefniüber ein bestimmtes Thema sprechen
tala fyrir hönd e-sfür jdn. sprechen
tala með lágri röddumit leiser Stimme sprechen
Þú verður tala hægar.Du musst langsamer sprechen.
tala í nafni e-sim Namen [+Gen.] sprechen
Tölurnar tala sínu máli.Die Zahlen sprechen für sich selbst.
mæla um hug sérgegen sein eigenes Wissen sprechen
mæla um hug sérgegen seine eigene Überzeugung sprechen
þurfa tala við e-njdn. sprechen müssen
Ég vil bara tala íslensku.Ich möchte nur Isländisch sprechen.
Gætir þú talað svolítið hægar?Könnten Sie bitte langsamer sprechen?
vera í forsvari fyrir náttúruverndarsamtökinfür die Naturschutzvereinigung sprechen
Í teitinu var talsverður hávaði.Auf der Party ging es ziemlich laut zu.
hamra sífellt á e-udauernd von etw.Dat. sprechen
vera almæltur á e-u [tungumál]etw. flüssig sprechen [Sprache]
tala við e-n í einlægnioffen mit jdm. sprechen
Ég er ekki til viðtals.Ich bin für niemanden zu sprechen.
Við erum tala um fríið.Wir sprechen über den Urlaub.
Það er hávaðasamt í íbúðinni við hliðina.Es ist laut in der Wohnung nebenan.
fara út í e-ð [umræðuefni]auf etw. zu sprechen kommen
koma inn á e-ðauf etw.Akk. zu sprechen kommen
Ég þarf nauðsynlega tala við þig!Ich muss Sie unbedingt sprechen!
Hvaða erindi áttirðu við hann?In welcher Angelegenheit wollten Sie ihn sprechen?
Samviska mín býður mér tala.Mein Gewissen gebietet mir zu sprechen.
Þau eru tala um ritgerðina þína.Sie sprechen über deinen Aufsatz.
Spáð er slyddu fremur en snjókomu.Laut Wetterdienst wird es eher Schneeregen als Schnee geben.
Þeir tala bara um vinnuna sína.Sie sprechen nur noch über ihre Arbeit.
Það heyrast raddir sem mótmæla fyrirætlununum.Es werden Stimmen laut, die sich gegen das Projekt aussprechen.
internet LOL [e: laughing out loud] [netslangur]laut lachend <LOL> <LL>
tala við e-n [aðallega um vandamál]jdn. sprechen [meist über ein Problem]
Vísbendingarnar mæla á móti honum sem geranda.Die Indizien sprechen gegen ihn als Täter.
Hundurinn gelti hátt og rykkti í keðjuna sína.Der Hund bellte laut und riss an seiner Kette.
Maður á ekki tala illa um aðra.Man soll nicht hässlich über andere sprechen.
Á tímum herforingjastjórnarinnar laut list og fjölmiðlar strangri ritskoðun.Zu Zeiten des Militärregimes wurden Kunst und Presse streng reglementiert.
vilja e-m e-ðmit jdm. sprechen wollen
Starfsmenn fyrirtækisins geta talað frjálslega við stjórnendurna.Die Angestellten des Unternehmens können offen mit den Führungskräften sprechen.
Það eru margir Bandaríkjamenn sem kunna tala japönsku.Es gibt viele Amerikaner, die Japanisch sprechen können.
Þau tala oft um bókina hans.Sie sprechen oft über sein Buch.
tala um e-n/e-ð [minnast á]von jdm./etw. sprechen [erwähnen]
tala um e-n/e-ð [ræða um]über jdn./etw. sprechen [diskutieren]
Útvarpið var svo hátt stillt hún heyrði ekki símhringinguna.Das Radio lief so laut, dass sie das Klingeln des Telefons überhörte.
Ég varð stilla mig um hlæja ekki upphátt.Ich musste an mich halten, um nicht laut loszulachen.
Hann kann íslensku, þú átt tala við hann íslensku.Er spricht Isländisch, du sollst Isländisch mit ihm sprechen.
Núna er ekki rétti tíminn til tala um það.Jetzt ist nicht der geeignete Augenblick, darüber zu sprechen.
Þeim hefur sinnast og tala ekki lengur við hvort annað.Sie haben sich verkracht und sprechen nicht mehr miteinander.
verða tíðrætt um e-n/e-ð [e-m verður tíðrætt]über jdn./etw. oft sprechen
hafa lítið álit á e-m/e-uauf jdn./etw. schlecht zu sprechen sein
Það er alveg ótrúlegt hversu vel barnið getur orðið talað.Es ist wirklich erstaunlich, wie gut das Kind schon sprechen kann.
Hún gat ekki lengur haldið aftur af sér og fagnaði ákaft af mikilli gleði.Sie konnte sich nicht mehr zurückhalten und jubelte laut vor Freude.
tala til e-s (um e-n/e-ð)zu jdm. (über jdn./etw.) sprechen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=laut+sprechen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.017 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung