|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: leck schlagen leckschlagen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: leck schlagen leckschlagen

Übersetzung 1 - 74 von 74

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
lekur {adj}leck
leki {k}Leck {n}
lekaleck sein
Leki kom skipinu og það sökk undir eins.Das Schiff bekam ein Leck und sank sofort.
berjastsich schlagen
ólátastKrach schlagen
slástsich schlagen
þeyta rjómaSahne schlagen
slá taktinnden Takt schlagen
gersigra e-njdn. vernichtend schlagen
gjörsigra e-njdn. vernichtend schlagen
rota e-njdn. bewusstlos schlagen
sigra e-njdn. schlagen [besiegen]
mat. stífþeyta e-ðetw. steif schlagen
íþr. vinna e-njdn. schlagen [besiegen]
slá vængjunummit den Flügeln schlagen
íþr. fara á handahlaupumein Rad schlagen
standa sig velsich gut schlagen
mölbrjóta e-ðetw. in Stücke schlagen
dangla í e-njdn. leicht schlagen
slá til e-snach jdm. schlagen
fuglafr. baða út vængjunummit den Flügeln schlagen
leikir drepa í framhjáhlaupien passant schlagen [Schach]
fella e-ð [tré, skóg]etw. schlagen [fällen]
kýla e-njdn. schlagen [mit der Faust]
fara afsíðissich in die Büsche schlagen [hum.]
krossleggja fæturein Bein über das andere schlagen
orðtak leika á e-njdm. ein Schnippchen schlagen
lemjast í e-ðan etw.Akk. schlagen
lemjast í e-ðgegen etw.Akk. schlagen
slást við e-nsich mit jdm. schlagen
e-r er ósigrandi {verb}jd. ist nicht zu schlagen
berja e-n til óbótajdn. krankenhausreif schlagen
höggva e-ð [tré, skóg]etw. schlagen [Baum, Wald]
líkjast e-mnach jdm. schlagen [ugs.] [jdm. ähneln]
þeyta e-ð [eggjahvítu, rjóma]etw. schlagen [Eiweiß, Sahne]
láta sig hverfasich in die Büsche schlagen [hum.]
lemja e-n í plokkfiskjdn. windelweich schlagen / hauen
saga slá e-n til riddarajdn. zum Ritter schlagen
slást utan í e-ðan etw.Akk. schlagen
slást utan í e-ðgegen etw.Akk. schlagen
brjóta allt og bramlaalles kurz und klein schlagen
slá boltann út afden Ball ins Aus schlagen
hrekja e-n á flóttajdn. in die Flucht schlagen
reka e-n á flóttajdn. in die Flucht schlagen
slá e-n í andlitiðjdm. in die Fresse schlagen
vera á bandi e-ssich auf jds. Seite schlagen
bæta kostnaði við söluverðiðdie Unkosten auf den Verkaufspreis schlagen
brjóta egg á pönnuein Ei in die Pfanne schlagen
leikir drepa peð með drottningumit der Dame einen Bauern schlagen
reka nagla í vegginneinen Nagel in die Wand schlagen
slá nagla í vegginneinen Nagel in die Wand schlagen
höggva sér leið í gegnum lággróðurinnsich durchs Unterholz schlagen
hylja andlitið í höndum sérdie Hände vors Gesicht schlagen
sleppa fram af sér beislinuüber die Stränge schlagen [ugs.]
græða á e-u [niðr.]aus etw.Akk. Kapital schlagen [pej.]
skjóta rótum [e-ð skýtur rótum]Wurzeln schlagen [etw. schlägt Wurzeln]
hverfa út í buskannsich (seitwärts) in die Büsche schlagen [Redewendung]
klappa á öxlina á e-mjdm. auf die Schulter schlagen
slá á puttana á e-mjdm. auf die Finger schlagen
berja e-n þar til hann missir meðvitundjdn. bewusstlos schlagen
klappa e-m vinalega á herðarnarjdm. wohlwollend auf die Schulter schlagen
reka tappann í sponsið á tunnunniden Zapfen in das Faß schlagen
orðtak slá tvær flugur í einu höggizwei Fliegen mit einer Klappe schlagen
mæta vantrausti [e-r mætir vantrausti]Misstrauen entgegen schlagen [jdm. schlägt Misstrauen entgegen]
berja með flötum lófa í borðiðmit der flachen Hand auf den Tisch schlagen
berja e-n/e-ðjdn./etw. schlagen
lemja e-n/e-ðjdn./etw. schlagen
slá e-n/e-ðjdn./etw. schlagen
berjast um e-ðsich um etw.Akk. schlagen
slá um sig með e-umit etw.Dat. um sich schlagen
brjótast um á hæl og hnakkamit Händen und Füßen um sich schlagen
slá e-ð úr hendi/höndum e-sjdm. etw. aus der Hand schlagen
Hann lét tilfinningarnar tökum á sér í rifrildinu og lamdi bróður sinn.Er ließ sich dazu hinreißen, im Streit seinen Bruder zu schlagen.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=leck+schlagen+leckschlagen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.024 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung